Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Legal Translation This forum discusses how to translate documents drafted according to the common law and equity systems of Anglo-Saxon countries into their equivalent for countries governed by the civil law system. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 318
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
How would you translate "Agencia del Ministerio Público Investigadora de Delitos del Orden, adscrito a la subprocuraduría contra la delincuencia organizada". Thanks for your help! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Apr 2007
Location: New Jersey, USA
Posts: 53
Rep Power: 51
![]() |
Public Ministry Agency of Organized Crime Investigation, adhering to the Attorney General Office against Organized Crime
__________________
~ Claudia |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Sabrina. I think Claudia did an outstanding job. But just for the sake of
Variety , here is another option: Public Ministry Bureau for Public Order Crime Investigation, ascribed to the Deputy Attorney General's Division Against Organized Crime Hope it helps ![]()
__________________
Hebe ♥ ♫ Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it. Gordon B. Hinckley |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: Jun 2007
Location: Mexico City
Posts: 26
Rep Power: 52
![]() |
Assistant District Attorney Offiice for Order Crimes from the Deputy Attorney General's Office Against Organizaed Crime.
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|