+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Traduccion Debe y Haber

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default one question

    Hola! necesito saber como se dice en ingles DEBE y HABER contablemente, es decir las columnas del libro diario???? Gracias! Gis

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Dec 2006
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default debe, haber

    Debit and Credit as far as I know.

  3. #3
    Senior Member Julio Jaubert's Avatar
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    276
    Rep Power
    1121

    Default

    Quote Originally Posted by Lapp
    Debit and Credit as far as I know.
    That's it:
    debe nm debit; debe y haber debit and credit; anotar algo en el debe de una cuenta to enter sth on the debit side of an account; los reintegros se reflejan en el debe de su cuenta withdrawals are shown in the debit column; Fam este gobierno tiene en su debe el fracaso de la reforma sanitaria on the debit side is the failure of this government's health reforms

    (Larousse)

  4. #4
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3671

    Default

    Hola Giselle !!! En los informes financieros también usan los términos “Assets and Liabilities"

    Suerte !!

  5. #5
    Luciano
    Guest

    Smile

    De acuerdo con Hebe!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •