Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Spanish to English Financial Translation Share information on the translation from Spanish into English of personal, public, and corporate finances. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Hi everybody:
I would appreciate your help with the following translation: Al 31 de diciembre del 2005 la Compañía realizó la desinversión del 79,07% que poseía en la oficina comercial de Estados Unidos Y cómo digo "Casa de Valores" Gracias por su ayuda Editnan |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Posts: 324
Rep Power: 497
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
You should probably have someone who is more of an expert on finacial translations help you with the sentence, but I do know that "casa de valores" refers to a "brokerage firm".
best of luck |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 890
Rep Power: 2082
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Estas son mis propuestas:
"At December 31, 2005 the company withdrew 79.07% of the investment held at a business office located in the USA. "Casa de Valores"= Stock house Hope it helps
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Contributing User
Join Date: Feb 2008
Location: Ciudad de México
Age: 42
Posts: 147
Rep Power: 154
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
I would change "at" with "by". "By Dec. 31, 2005, the company withdrew 79.07% of its investment in the business office located in the USA." |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|