Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Spanish to English Accounting Translation Discussions about how to translate Spanish Financial Statements and other accounting terms into English. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 290
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola!! Quería preguntarles si saben si la palabra "sumarizar" es muy común en el ámbito de contabilidad y si lo es, si quiere decir lo mismo que sumar. Gracias!!!!
![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 626
Rep Power: 304
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Tampoco está en el diccionario de la RAE...
forum community?? any comments? ![]() |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Location: Argentina
Posts: 201
Rep Power: 314
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola:
A mí se me ocurren dos posibilidades, dado que "sumarizar" no existe: que se utiliza erróneamente como un calco del inglés "summarize", o bien, que se trata de un mal uso de "sumar". Sin embargo, no vi muchos ejemplos del uso como para darte una respuesta más acabada. Voy a tratar de consultarle a un contador conocido para mañana... Saludos, Guadalupe |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Me sonaba mucho y te he encontrado esto:
Sumar: Realizar la operación suma de forma descuidada y vulgar Sumarizar: Realizar la operación suma de forma pitagóricamente perfecta Sumatorizar: Realizar la operación suma sobre un número infinito de sumandos Sumatorizacionar: Realizar la operación suma sobre un número infinito no numerable de sumandos Sumatorizacionalizar: Realizar la operación suma sobre un número infinito numerable o no numerable de sumandos en un número de dimensiones finito Si el número de dimensiones es infinito debe añadirse un "cionalizar" y si además se incluyen números complejos dos "tizar". Te resultará muy interesante este hilo. ![]()
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas. No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer." El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI) |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 626
Rep Power: 304
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Sara, por qué no nos das tu contexto?
Si bien lo que dice Exxéntrica está bien, no estoy tan segura de que en tu contexto (contabilidad?) sea correcto... Nos podrás dar la oración?? |
|
|
|
|
|
#6 | ||
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
Mi respuesta va precisamente dirigida hacia ese tema. ![]()
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas. No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer." El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI) |
||
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 290
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Gracias a todos para sus respuestas! Me parece que la definición que nos dio exx explica bien el término pero de todos modos pongo una oración para contexto (se trata de un presupuesto): "Dichos importes se cargan a nivel de orden o proyecto, sumarizando los importes de las diferentes naturalezas de recursos (cuentas) a consumir." Alguien sabe si es de uso común en este campo? Gracias! ![]() |
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Yo pensé que ya había quedado claro. Bueno, para analaura no.
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas. No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer." El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI) |
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 290
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Gracias por tus definiciones exx, me ayudaron entender mejor la palabra pero como mi pregunta iba más dirigida a si se usa mucho el término o no, es natural que analaura me pidió más contexto y como sabés, el contexto es lo más importante en cualquiera traducción. Gracias! |
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola Sara, el contexto ya lo habías dado, por eso te mandé el hilo y las definiciones.
En el contexto que mencionaste en el primer post ya , se usa esta palabra y mucho.
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas. No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer." El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI) |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|