+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Desktop Publishing and the Automated Era

  1. #1
    New Member
    Join Date
    Oct 2010
    Rep Power

    Default Desktop Publishing and the Automated Era

    The smell of automation is in the air, everything from assembling a car to killing a fly is automated. Just press a button and swish! Things are done! Same is the case with desktop publishing. Growing usage of technical communicators, programmed XML tools and writing scripts is clearly paving a path to complete automation or in some cases to a complete depletion of manual desktop publishing.

    Well there is still a segment where automation is nothing more than a productivity or efficiency-adder and that is the creativity. Creative resources like printed manuals, sales collateral, website designs, marketing and promotional materials, product packaging etc need a proper layout that is a valuable additive and correctly projects the brand image of the company.

    In translations too, some programmed memory tools do have the capability to restore the basic formatting and page structure as of the original document. However, the derived output is not always the final one. It requires a finishing touch (also termed as repagination) which includes removal of dead spaces, unwanted blank pages, uneven page numbering and irregular page margins to set it up right and ready to go.

    Coming to the conclusion – Undoubtedly, the industry will move towards the automated or should I say the ‘open-sourced’ era as it is creating a thrust in the overall efficiency, however, there are still some areas ruled by originality, creativity and manual interaction.

    What are your thoughts on this – how is this growing trend of automation and open source software impacting the desktop publishing segment? Are translation memory tools productive if translating in different scripts such as Chinese or Korean?

    Last edited by mariaq; 12-22-2010 at 01:23 PM.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Rep Power

    Default Re: Desktop Publishing and the Automated Era

    Creativity is a natural skill that could be further developed, and is one of the ways in which intelligence is used. I encourage you to read an interesting book On Intelligence by Jeff Hawkins (also available as an audiobook) where this smart researcher compares AI (Artificial Intelligence) and RI (Real Human Intelligence). By doing so you will realize that, as much as we can look forward to a more automated world, there is still a big gap that who knows when might be filled.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Idiom Worldserver Desktop Workbench
    By paulad in forum Other CAT Tools
    Replies: 4
    Last Post: 04-04-2013, 05:01 PM
  2. Adobe Digital Publishing Suite
    By claudiasl in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 3
    Last Post: 05-22-2012, 12:25 PM
  3. What is Desktop Publishing?
    By connect0123 in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 1
    Last Post: 05-17-2011, 08:44 AM
  4. Sharing a TM on a remote desktop
    By emilyb in forum Trados
    Replies: 1
    Last Post: 04-21-2008, 08:50 AM
  5. Worldserver Desktop Workbench
    By Gabriel in forum Other CAT Tools
    Replies: 2
    Last Post: 07-31-2007, 11:19 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts