+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: portuguese to english

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2010
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default portuguese to english

    Hello. please help to translate this to portuguese.

    "young, talented and too much portuguese"

  2. #2
    New Member
    Join Date
    May 2010
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: portuguese to english

    oh, error in the name of topic. of course "english to portuguese"

    sorry)

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    USA
    Age
    42
    Posts
    15
    Rep Power
    84

    Default Re: portuguese to english

    Quote Originally Posted by vr14 View Post
    Hello. please help to translate this to portuguese.

    "young, talented and too much portuguese"
    "Novo, talentoso e demasiado portuguÍs"

    Hope it helps

    Mary

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    806
    Rep Power
    100

    Default Re: portuguese to english

    I would say: jovem, talentoso e portuguÍs demais Is this about Cristiano Ronaldo? :-)

  5. #5
    Registered User
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    USA
    Age
    42
    Posts
    15
    Rep Power
    84

    Default Re: portuguese to english

    Quote Originally Posted by gentle View Post
    I would say: jovem, talentoso e portuguÍs demais Is this about Cristiano Ronaldo? :-)
    Ok "Jovem" is a better then "Novo" but it depends on the context.

    But Portuguese don't say or write "portuguÍs demais" in any context.

    "Jovem, talentoso e demasiado portuguÍs" if it's about a person

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •