Re: portuguese to english
oh, error in the name of topic. of course "english to portuguese" ;)
sorry)
Re: portuguese to english
Quote:
Originally Posted by
vr14
Hello. please help to translate this to portuguese.
"young, talented and too much portuguese" :)
"Novo, talentoso e demasiado português"
Hope it helps
Mary
Re: portuguese to english
I would say: jovem, talentoso e português demais Is this about Cristiano Ronaldo? :-)
Re: portuguese to english
Quote:
Originally Posted by
gentle
I would say: jovem, talentoso e português demais Is this about Cristiano Ronaldo? :-)
Ok "Jovem" is a better then "Novo" but it depends on the context.
But Portuguese don't say or write "português demais" in any context.
"Jovem, talentoso e demasiado português" if it's about a person ;)