+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Please help me translate into Portuguese

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Please help me translate into Portuguese

    CONDITIONS OF USE:
    Do not exceed the stated recommended daily does. Food supplements should not replace a varied and balanced diet and a healthy lifestyle. Store in a cool dry place. Keep out reach of young children. This product is not suitable for children under 3 years of age.
    Capsule Shell: Glycerine, acetic acid (glacial) [E-260], purified water and gelatin.

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: Please help me translate into Portuguese

    Portugese translation:
    Invólucro da cápsula: Glicerina, ácido acético (glaciário) [E-260], água e gelatina purificada.

    CONDIÇÕES DE USO:
    Não ultrapasse a diária recomendada não declarado. Os suplementos alimentares não devem substituir uma dieta variada e equilibrada e um estilo de vida saudável. Conservar em lugar fresco e seco. Manter longe do alcance das crianças. Este produto não é adequado para crianças menores de 3 anos de idade.


    Eu não sou certo se eu o comecei corretamente ou não, comento por favor.

    I'm not sure whether I got it translated correctly or not, please comment.

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    138
    Rep Power
    111

    Default Re: Please help me translate into Portuguese

    Hi, yennies. You did quiet well, but it can be improved.
    Regards,
    vmota.

    _______________________________________

    CONDIÇÕES DE USO:
    Não exceda a dose diária recomendada informada. Suplementos alimentares não devem substituir uma dieta variada e balanceada e um estilo de vida saudável. Conservar em lugar fresco e seco. Manter longe do alcance das crianças. Este produto não é adequado para crianças menores de 3 anos de idade.
    Casca
    da cápsula: Glicerina, ácido acético (glacial) [E-260], água purificada e gelatina.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Canada
    Age
    32
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: Please help me translate into Portuguese

    Please this:
    CONDIÇÕES DE USO:
    Não exceda o diário afirmou recomendado faz. Os suplementos alimentares não devem substituir uma dieta variada e equilibrada e um estilo de vida saudável. Armazenar em local fresco e seco. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Este produto não é adequado para crianças menores de 3 anos de Shell age.Capsule: ácido, Glicerina acético (glacial) [E-260], água purificada e gelatina.

    translated by Google

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    138
    Rep Power
    111

    Default Re: Please help me translate into Portuguese

    What a terrible suggestion!!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. how can i ask this in portuguese?
    By izablue2 in forum Portuguese Translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-20-2013, 11:57 AM
  2. One Portuguese sentence to translate
    By arlekin in forum Portuguese Translation
    Replies: 5
    Last Post: 01-15-2010, 08:25 PM
  3. One Portuguese sentence to translate
    By arlekin in forum Portuguese Translation
    Replies: 0
    Last Post: 01-13-2010, 11:49 AM
  4. Colors in Portuguese?
    By emilyb in forum Portuguese Translation
    Replies: 10
    Last Post: 11-01-2008, 02:15 PM
  5. Can Anyone Translate This Portuguese Please?
    By I need help please! in forum Portuguese Translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-17-2008, 02:49 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •