Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Portuguese Translation We would like everybody working in translations to and from Portuguese to use this category as meeting point to ask questions, share experiences, define terms, explore new quality assurance or technical approaches, debate about the Portuguese language. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 6
Rep Power: 13
![]() |
He tried to text me in English, but i guess he tried of it. so he texted me in Portuguese which i don't understand at all. and i used other online translation program but it wasn't clear. so i need your help and i have an additional question is that does this sentence imply any sexual context?? or it's just a sweet message?
Eu tambem lhe desejo boa noite. meu sonho esta sendo sentir o sabor dos seus beijos. Bons sonhos a voce minha princeshinha. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Contributing User
Join Date: Oct 2008
Location: مصر,
Posts: 132
Rep Power: 202
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"I wish you good night too; my dream is feeling the taste of your kisses. Sweet dreams to you my little princess."
__________________
نحن من مصر Last edited by Faraó : 01-20-2009 at 06:45 AM. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 6
Rep Power: 13
![]() |
Thanks, Faraó!! I do appreciate your help!
![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|