Translate to SpanishPortuguese TranslationEnglish to European Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Other Languages > Portuguese Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Portuguese Translation We would like everybody working in translations to and from Portuguese to use this category as meeting point to ask questions, share experiences, define terms, explore new quality assurance or technical approaches, debate about the Portuguese language.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-22-2008, 12:29 PM   #1
fpan08
New Member
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 1
Rep Power: 0fpan08 will become famous soon enough
Default Please translate

Can someone please translate this for me...I apologize if the punctuation is off as the periods were used just to mark where new lines started in a conversation.

This is European Portuguese, not Brazilian.

Here it is:
bém se não queres dizer isso é contigo. sér queres s. sér assim então tabém. não sei descobre tu sozinho. bém azar o téu.. e nunca saberas o quanto the aprecio i me importo contigo. aunque até gosto de ti.

Thanks, all.
fpan08 is offline   Reply With Quote
Old 07-29-2008, 06:27 AM   #2
Ali
Senior Member
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 397
Rep Power: 514Ali has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond reputeAli has a reputation beyond repute
Default

Hi,

The sentence doesn't have much meaning, but it says:
If you want to be like this it's ok, descover it by yourself. You will never know how much I care about you, and maybe love you.
Ali is offline   Reply With Quote
Old 12-22-2008, 02:21 PM   #3
Faraó
Contributing User
 
Faraó's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Location: مصر‎,
Posts: 132
Rep Power: 202Faraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant futureFaraó has a brilliant future
Default Re: Please translate

Quote:
Originally Posted by fpan08
Can someone please translate this for me...I apologize if the punctuation is off as the periods were used just to mark where new lines started in a conversation.

This is European Portuguese, not Brazilian.

Here it is:
bém se não queres dizer isso é contigo. sér queres s. sér assim então tabém. não sei descobre tu sozinho. bém azar o téu.. e nunca saberas o quanto the aprecio i me importo contigo. aunque até gosto de ti.

Thanks, all.

This can be everything except European Portuguese
__________________
نحن من مصر
Faraó is offline   Reply With Quote
Old 06-29-2009, 06:12 PM   #4
Car_linha
New Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 6
Rep Power: 8Car_linha will become famous soon enough
Default Re: Please translate

Quote:
Originally Posted by fpan08
Can someone please translate this for me...I apologize if the punctuation is off as the periods were used just to mark where new lines started in a conversation.

This is European Portuguese, not Brazilian.

Here it is:
bém se não queres dizer isso é contigo. sér queres s. sér assim então tabém. não sei descobre tu sozinho. bém azar o téu.. e nunca saberas o quanto the aprecio i me importo contigo. aunque até gosto de ti.

Thanks, all.

He(she) wrote in a very informal portuguese and with lots of errors. That person must have missed school a lot. There´s also a spanish word in that last sentence (aunque).



It should be something like this:

Well, if you don´t want to say, that´s up to you. If you want to be like that, that´s ok. I don´t know, discover it by yourself. well, you´re the one who´s losing. And you´ll never know how much i appreciate you, and care about you. Besides that i like you.
Car_linha is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 11:12 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator