+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Fica com deus

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    180
    Rep Power
    320

    Question Fica com deus

    I was walking by a brazilian street and I sneezed, at that very same moment somebody start saying something in brazilian portuguese such as "If you are healthy remain in the world but if you are ill ask god to take you with him".... very long saying in comparinson with our "bless you".
    Now the question is... does anybody know that saying in brazilian portuguese?

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    109
    Rep Power
    270

    Default

    not sure if that's a saying or just an on-spur-of-the-moment creative sentence...

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jun 2010
    Age
    45
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: Fica com deus

    It means "sleep with god"

  4. #4
    Registered User
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    USA
    Age
    50
    Posts
    15
    Rep Power
    173

    Default Re: Fica com deus

    Quote Originally Posted by TopNotch View Post
    I was walking by a brazilian street and I sneezed, at that very same moment somebody start saying something in brazilian portuguese such as "If you are healthy remain in the world but if you are ill ask god to take you with him".... very long saying in comparinson with our "bless you".
    Now the question is... does anybody know that saying in brazilian portuguese?
    Hello,

    That doesn't sound like a "bless you" saying... that should be more like a "reza" hummm an prayer... in Brazil you have a lot of people (if not all) very much attached to powerful energies and spirits and stuff like that... could be something like that

    I've looked up on internet but couldn't find anything.... :|

  5. #5
    luh
    luh is offline
    New Member
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Fica com deus

    it MAY have been something like:
    Saúde, Deus te crie e te faça feliz. (Bless you, may God raise you and make you happy).

    My mom used to say that to me all the time when I was younger, but it's a very old saying. Maybe this guy still uses it?
    Was it something like that?

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Dec 2010
    Posts
    10
    Rep Power
    166

    Default Re: Fica com deus

    Never heard that one.

  7. #7
    Registered User
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    24
    Rep Power
    157

    Default Re: Fica com deus

    "Fica com Deus" means "God bless you".

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •