My wife has picked up a good temporary job translating for a school; English to Spanish. Most of it will be direct verbal translation from the instructor to the class but there will be some written translation of materials and tests.
She bought a relatively cheap (less than $100) translation software but I am leaning towards telling her to return it and get her money back before she opens it. Do you feel I am wrong and she can get her money's worth from the software? Should she invest in more expensive software such as Wordfast or Tratos? Give us some guidance please.