+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 15 of 15

Thread: interpretación

 
  1. #11
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    625

    Default Re: interpretación

    Qué buena info, Carolina! Muchas gracias!!

  2. #12
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1247

    Default Re: interpretación

    Excelente análisis y poder de síntesis.

    yo estudié con Cristina Ortúzar durante dos años, y también coincido bastante con carolina... después contanos!

  3. #13
    New Member
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    74
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: interpretación

    Hola Carolina,

    Me reenviaron hoy el link a este comentario tuyo del 18 de febrero de 2009 que cito más abajo.

    Me impactó lo lapidario y descalificatorio de tu comentario con respecto a mis cursos.
    Por lo que entiendo, vos misma averiguaste en mi estudio y ¿te quedó esa impresión tan deplorable de mis cursos?

    Sería conveniente que antes de publicar algo como lo que publicaste digas quiénes son esas dos personas que calificaron mi estudio ¡con un 2!

    Es muy fácil decir que dos conocidas o dos amigas te dieron esa opinión, ¿pero quiénes son? ¿Qué certeza puedo tener de que esas dos amigas conocidas tuyas existen de verdad y que no son un invento tuyo?

    Lo honesto de tu parte sería que me des los nombres de tus dos amigas y sus e-mails para que yo pueda contactarlas y me hagan de primera mano sus críticas a mis cursos, y no a través de intermediarios.

    Este tipo de comentarios realmente hacen mucho daño, no sé si te das cuenta de lo que decís allí. Tengo una trayectoria de más de dos décadas, y operan en el mercado numerosos intérpretes reconocidos que se capacitaron conmigo. Y además tengo o he tenido varios alumnos que vinieron del Estudio de McDonough al mío, es decir, a la inversa de lo que vos decís en tu comentario.

    Además, Martín Soriano, también fue alumno mío.

    Creo que será difícil lograr que me des una disculpa pública, en este mismo portal, por semejante difamación a mi trayectoria profesional, pero es lo menos que tendrías que hacer. El daño ya lo hiciste.

    Lucille Barnes


    Quote Originally Posted by carolinacechi View Post
    Hola, espero ayudarte con mis comentarios. Hay una gran diferencia entre esos 3 lugares. La UMSA es algo de grado, con un nivel bajísimo en interpretación, que directamente no debería tener una carrera de interpretación enseñandole algo tan difícil a alumnos q tienen deficiencias ENORMES en lengua, sin embargo en traducción es regular, pero tampoco es buena como la UBA o el Lenguas. Los profesores de la UMSA son muy buenos pero muy poco pueden lograr, al tener alumnos que pasan un examen de ingreso con un nivel muy bajo, y los alumnos no logran alcanzar el nivel q necesitan durante la cursada, son muy pocas las excepciones q te diría q salen de ahí con buen nivel de lengua o traducción de la UMSA, en interpretación es de terror. Después leí las otras 2 recomendaciones, y habiendo averiguado una vez y teniendo amigas conocidas que hicieron esos 2 cursos, le dan un puntaje de 9 a mcdonough y un 2 a barnes y son generosas en darle un 2, así de clarito, hay diferencias enormes entre ambos cursos. Primero uno tiene interpretes q dictan las clases, está la sobrina de Lily Mcdonogh q es una genia dando las clases, el otro curso tiene a Lucile q dicen q es macanuda pero el nivel de los alumnos cuando egresan es muy bajo. Aparte entiendo q cursan 1 vez por semana en 2 años, en el otro 3 veces semanales en 4 años, y es muy dificil pasar el examen de ingreso de mcdonogh, no cualquiera lo pasa. En el de lucille entran todos. Los 2 cursos casi cuestan el mismo precio. Cuando yo averigué me sorprendió que casi todos los alumnos de barnes continuan en mcdonogh. una amiga q averiguaba lo mismo q vos una vez me dijo: Todos los caminos conducen aparentemente a mcdonogh. Esos cursos estan ubicados uno en el centro y el otro en Palermo. Averiguá bien antes de optar por uno o el otro. Hay otro curso más facil q se llama ceti también, las referencias no son esplendidas pero zafan. Y tambien está la USAL que es mucho mejor q la UMSA pero igual no es tan bueno. Suerte!

  4. #14
    New Member
    Join Date
    Apr 2011
    Age
    51
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: interpretación

    Hola,
    Yo estudié con Lucille durante varios años, hice el curso regular y varios cursos adicionales: velocidad, interpretación de medicina, vocabulario específico etc. Puedo decir que salí con un muy buen nivel profesional. Lucille es muy generosa como profesora y cuenta con un muy buen staff.
    Saludos,
    María Clara Severo

  5. #15
    New Member
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Re: interpretación

    Hola! Me sirvieron mucho los comentarios, muchas gracias!
    Yo tengo una profesora del traductorado que estudió con Lucille Burns y la recomienda mucho!
    De todas formas creo que antes de anotarse también hay que tener en cuenta otros factores, como cantidad de horas semanales/precio/grado de dificultad, etc. que no se puede guiar uno por comentario de otros... hay que hacer la propia experiencia e investigar. Igualmente agradezco los comentarios y llegado el momento averiguaré antes de inscribirme.
    Saludos!

+ Reply to Thread
Page 2 of 2 FirstFirst 12

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Interpretación
    By reminder in forum Suggestions & Feedback
    Replies: 8
    Last Post: 12-18-2014, 07:37 AM
  2. Periodismo e interpretación
    By andreap in forum Other Translation Forums
    Replies: 0
    Last Post: 06-21-2013, 08:51 PM
  3. Interpretación telefónica
    By reminder in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 09-19-2012, 02:16 PM
  4. La interpretación telefónica humana vs. la interpretación telefónica de Google
    By xandrah in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-22-2011, 04:53 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •