+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: 2008 International Year of Languages

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Aug 2000
    Posts
    100
    Rep Power
    682

    Exclamation 2008 International Year of Languages

    The year 2008 has been proclaimed International Year of Languages by the United Nations General Assembly. UNESCO, which has been entrusted with the task of coordinating activities for the Year, is determined to fulfill its role as lead agency.

    Message from Mr Koïchiro Matsuura, Director-General of UNESCO, on the celebration of 2008, International Year of Languages

    Mensaje del Director General de la UNESCO con miras a la celebración del Año Internacional de los Idiomas en 2008

    More than 50% of the 7,000 languages spoken in the world may disappear. Less than a quarter of those languages are currently used in schools and in cyberspace, and most are used only.

    We must act now as a matter of urgency. How? By encouraging and developing language policies that enable each linguistic community to use its first language, or mother tongue, as widely and as often as possible, including in education, while also mastering a national or regional language and an international language. Also by encouraging speakers of a dominant language to master another national or regional language and one or two international languages. Only if multilingualism is fully accepted can all languages find their place in our globalized world.

    UNESCO therefore invites governments, United Nations organizations, civil society organizations, educational institutions, professional associations and all other stakeholders to increase their own activities to foster respect for, and the promotion and protection of all languages, particularly endangered languages, in all individual and collective contexts

    UN GENERAL ASSEMBLY PROCLAIMS 2008 INTERNATIONAL YEAR OF LANGUAGES TO PROMOTE UNITY IN DIVERSITY, GLOBAL UNDERSTANDING

    2008 International Year of Languages at Wikipedia

    2008 International Year of Languages at Facebook


    Last edited by IUS; 01-04-2008 at 07:29 PM.

  2. #2
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default

    This is very interesting, I had no idea. I liked the brochure Although, the logo is awful

    I saw in the calendar there aren¡t many events, I thought there would be more.

    Thanks!

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    34
    Rep Power
    154

    Default

    Que interesante y triste. Vivan los idiomas!

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    401

    Default Idiomas y lenguas exóticas

    Si, es una pena que desaparezcan los idiomas y por ende todo el bagaje cultural que conllevan. Por otro lado, hay una buena noticia...En la UBA se enseñan lenguas indígenas...Si!!! es verdad!! Los idiomas son: quechua, mapuche y guaraní...Qué tal??

  5. #5
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    71
    Posts
    427
    Rep Power
    1135

    Default

    Quote Originally Posted by Gustavo Lucardi

    More than 50% of the 7,000 languages spoken in the world may disappear. We must act now as a matter of urgency. How? By encouraging and developing language policies that enable each linguistic community to use its first language, or mother tongue, as widely and as often as possible, including in education.
    Sounds very nice
    -almost as nice as a world without polluting factories.-
    And equally impractical !

    When you want to make a living as a translator – your mother tongue NEEDS to be an important language !
    “Wanted : Native speaker of target language, proficiency in source language
    Too bad when your native language is not English/Spanish or French...

    My mother tongue is Dutch, luckily I was a businessman
    and never had to work as a translator,
    that would have brought poverty for sure !

    SORRY if this seems a bit harsh.
    Last edited by Frank van den Eeden; 06-19-2008 at 05:01 AM.
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Aug 2000
    Posts
    100
    Rep Power
    682

    Default Re: 2008 International Year of Languages

    I believe that you are 50% right Frank, the reality is that you could translate from those languages to your native language too. I think that there is similar work from English to Dutch than from Dutch to English. Am I wrong?

  7. #7
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    71
    Posts
    427
    Rep Power
    1135

    Default Re: 2008 International Year of Languages

    hmmmm...
    I wrote that remark 2 years and 10 months ago !

    And there may be a 50/50 proportion in translations needed
    BUT
    every Flemish-Belgian and every Dutchman speaks English rather well and may even be able to make English/Dutch translations
    while you will have great difficulty in finding and Englishman who knows Dutch well.
    He will have plenty of translation-work.

    That's what I mean ...

    But it doesn't keep me awake !

    Merry Christmas !
    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •