+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Healthcare Translations – Success or a Disaster?

  1. #1
    New Member
    Join Date
    Oct 2010
    Rep Power

    Default Healthcare Translations – Success or a Disaster?

    Google.org recently came up with its Health Speaks crowd-sourcing program. This program encourages community-based, crowd-sourced translations of health information with the assistance of Google Translator Toolkit. Initially started for Arabic, Hindi and Swahili, this program calls for individuals from different region to edit the machine translations of healthcare information found on sites such as Wikipedia.

    Undoubtedly, information that may help people improve their health is not readily available online in local languages. This is why this method of producing content from community contributions is expedient. But here in this case we aren’t dealing with a usual press release or an article, translating healthcare information is always involved with a risk factor. A slightest inaccuracy could lead to an embarrassing error or in worst cases may become a potential health risk.

    Well I am confident that Google may have taken into account the risks associated with this project and they may be initially sticking to content mostly focused on topics such as health tips, diseases prevention or dietary service, rather than major symptom related diagnosis. However, as long as the target audience understands that the information is not assessed by a medical practitioner, this program will turn out to be good commencement for people looking for health advice in non-English speaking regions.

    It is expected that many other organizations may also jump into crowd-sourcing projects with similar propositions. Most of them would prefer machine translation over human linguists, which at the end of the day would preset a quality issue.

    What are your suggestions, companies involved in translating critical information such as medical transcriptions should use machine translations or human linguists? Apart from healthcare information, what other subjects may be translated so that they may be beneficial for the local regions and doesn’t involve a high risk factor.
    Last edited by Administrator; 02-08-2011 at 03:50 PM.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Rep Power

    Default Re: Healthcare Translations – Success or a Disaster?

    Uff!!! What a subject open for discussion! It can really run over the border line and turn into an ethical issue. I have a background in biological sciences (even though not a DM); however, I understand them when they complain about too much information available for patients that can interfere with their job in a negative way. More than scary to think about and audio-recognition device that can get an input of sounds but will not be able to process them in an intelligent way. I encourage you to read an interesting book named On Intelligence (which I've mentioned at another thread). It is about the interesting insight of an electrical engineer who found himself later interested in neurobiology and a comparative analysis or Artificial (A.I.) vs. Real Intelligence.
    Besides, no one can sooth my panic coming from taking Google as our Big Brother! ;-)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Raising Bilingual Children: The First Five Steps to Success
    By alfredo.astort in forum English Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 07-15-2015, 04:38 PM
  2. Trusted Translations as a Leader in Financial Translations
    By JuliaSmith in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 08-04-2012, 10:24 PM
  3. Traducción de HEALTHCARE
    By andreap in forum English to Spanish Medical Translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-31-2011, 02:20 PM
  4. Healthcare and child patients
    By sara749 in forum English to Spanish Medical Translation
    Replies: 4
    Last Post: 07-29-2009, 10:59 AM
  5. Healthcare Spanish
    By Hispanicus in forum English to Spanish Medical Translation
    Replies: 0
    Last Post: 05-03-2007, 04:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts