+ Reply to Thread
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 23 of 23

Thread: OmegaT - and Google Translate - new version 2.0.4.1

 
  1. #21
    Senior Member ElVizconde's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    295
    Rep Power
    569

    Default Re: OmegaT - and Google Translate - new version 2.0.4.1

    Quote Originally Posted by mariacecilia
    Entonces, a ver si entendí bien... con este proceso que me acabás de enseñar podemos "salvar las diferencias" en cuanto a segmentación. Ahora, en cuanto a etiquetas entonces, ¿no hay manera?

    Muchas gracias.
    No que yo sepa, pero vas a tener muchísimas coincidencias, tal vez todas, dependiendo de lo complejo que sea el formato del documento que estás traduciendo. Mientras el documento tenga más formato hay más posibilidades de que encuentres etiquetas tanto en Trados como en OT.

  2. #22
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    440

    Default Re: OmegaT - and Google Translate - new version 2.0.4.1

    Clarísimo como el agua... por ahora (y sólo por ahora ) no tengo más dudas, pero como tengo que seguir investigando probablemente vuelva a la carga!!!

    La verdad que no sé como agradecerte Vizconde, con toda tu ayuda pude ir avanzando con OmegaT.

    Cuanto más avanzo más me doy cuenta de que OmegaT y Trados son dos herramientas con un mismo objetivo, pero COMPLETAMENTE diferentes.

  3. #23
    Senior Member ElVizconde's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    295
    Rep Power
    569

    Default Re: OmegaT - and Google Translate - new version 2.0.4.1

    Estoy de acuerdo.

+ Reply to Thread
Page 3 of 3 FirstFirst 123

LinkBacks (?)

  1. 01-12-2011, 05:34 PM

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •