+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Tagged Files Understanding

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    180
    Rep Power
    232

    Arrow Tagged Files Understanding

    Generally, when source files are FrameMaker or Interleaf the process is to prepare them with a CAT tool and then start the translation.
    The prepared .rtf document looks like this:

    <ps "Heading1" 1><pn "Appendix M" 1><:crmk 1>
    <:hr>
    <:hr>
    Glosario
    <ps "Body" 2><:cs "Bold" 1>A<:/cs>: Amperio

    Which is kind of nasty but as translators we have to know the following:

    a) Grey color indicates external tags and they will never appear within a segment
    b) Red color indicates internal tags and we have to be carefull and keep them intact
    c) Black color is what has to be translated.

    Note that each color correspond to a font style and it has to be kept.
    Good luck!

  2. #2
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default

    I saw a file where the gray text was TwinExternal, but I copied it in another page and it changed into Normal, do you know how to change it back to TwinExternal?

    Thanks!!

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    401

    Default Tags

    Thanks for letting us know!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •