English Spanish TranslationsSpanish Trnaslation CostsEnglish Translations into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Feedback about English Spanish Translator Org > New Categories
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

New Categories If you believe that a new category would be helpful to this forums, please submit it here and we will consider it.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 06-11-2008, 02:24 PM   #1
Maxgnr
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 3
Rep Power: 0Maxgnr will become famous soon enough
Default Subforos con glosarios

Seria muy util hacer una lista de glosarios para cada sección

Por ejemplo, dentro de la sección de traducción legal. Un subforo o un stickey creado por un administrador donde se haga un listado de glosarios útiles



Tambien seria interesante empezar un glosario propio del foro.
Maxgnr is offline   Reply With Quote
Old 06-11-2008, 06:23 PM   #2
lauracipolla
Senior Member
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 316
Rep Power: 451lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Default

hola, maxgnr.

no entiendo bien cómo funcionaría lo que proponés, pero los listados de glosarios útiles podrían funcionar... el "glosario propio del foro" sería bastante difícil de armar, en mi opinión... aunque no dudo q podría ser interesante!
lauracipolla is offline   Reply With Quote
Old 06-11-2008, 06:50 PM   #3
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Maxgnr
Seria muy util hacer una lista de glosarios para cada sección

Por ejemplo, dentro de la sección de traducción legal. Un subforo o un stickey creado por un administrador donde se haga un listado de glosarios útiles



Tambien seria interesante empezar un glosario propio del foro.

Sí yo tampoco entiendo, si te refieres a publicar glosarios que estén en Internet, entonces podría entrar en la categoría de:
http://www.english-spanish-translato...age-resources/
Si te refieres a un glosario por palabra en el que cada uno vaya poniendo su definición, como vi en otros lados, me parece que ya los sub foros pueden funcionar así para alguna palabra en especial....
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Old 06-12-2008, 01:37 PM   #4
Maxgnr
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 3
Rep Power: 0Maxgnr will become famous soon enough
Default

Me referia a que tal vez seria mas práctico publicar los glosarios legales en la seccion de traducción legal, los glosarios técnicos en la sección de traducción técnica y asi en todas las secciones.

O bien en la sección "Translators Resources" crear un thread con los glosarios listados.

Era solo una idea, espero que la entiendan
Maxgnr is offline   Reply With Quote
Old 06-15-2008, 10:08 PM   #5
IUS
Administrator
 
IUS's Avatar
 
Join Date: Mar 2001
Posts: 2,411
Rep Power: 100IUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond reputeIUS has a reputation beyond repute
Thumbs up

Quote:
Originally Posted by Maxgnr
Me referia a que tal vez seria mas práctico publicar los glosarios legales en la seccion de traducción legal, los glosarios técnicos en la sección de traducción técnica y asi en todas las secciones.

O bien en la sección "Translators Resources" crear un thread con los glosarios listados.

Era solo una idea, espero que la entiendan

Si se entiende, pero requeriria de otra herramienta, a lo mejor como la que se usa en wikiwords..... no el foro, para hacerlo asi..... a lo mejor lo podemos encarar en algún momento...
__________________
IUS
IUS is offline   Reply With Quote
Old 06-18-2008, 09:55 AM   #6
mariacecilia
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 276
Rep Power: 250mariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant futuremariacecilia has a brilliant future
Default

Pienso... ¿no sería muy complicado, dada la subjetividad que acarrean los glosarios?
mariacecilia is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 08:58 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator