Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > OFF THE RECORD! > Music
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Music Provide or request opinions on singers, bands, songs, albums, labels, instruments, or anything else related to music, such as what you listen to while translating. Maybe meet at any concert, recital or show to hear good music.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-09-2008, 06:00 AM   #11
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,083
Rep Power: 1235mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default Re: Música Romántica Italiana

Mil gracias Itan!! Sos un genio!
__________________



=================


====-mem286-====
mem286 is offline   Reply With Quote
Old 10-09-2008, 09:15 AM   #12
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 904
Rep Power: 2084Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: Música Romántica Italiana

Molto grazie amicos (Itan, Mem , Sandy, Rodrigo e Marisa) ¡!!

Che cosa pensa di questa traduzione?

¿Porqué me has hecho enamorar
y no me dijiste que era un juego?
¿De que vale mi vida,
si te pierdo poco a poco?

¿Porqué me has ofrecido tu mano,

si ahora te alejas de las mía?
No se como recomenzar,
Porqué tú has hecho que me enamorara


Enamorarme, justo de ti
De tantas personas,

Te escogí a ti

¿Qué corazón tienes?
¿Qué tipo de mujer eres, si ahora tu te vas?



¿Porqué me has hecho enamorar
y no me dijiste que era un juego?
¿De que vale mi vida,
si te pierdo poco a poco?

¿Porqué me has ofrecido tu mano,

si ahora te alejas de las mía?
Ya no se como recomenzar,
Porqué tú has hecho que me enamorara


Cio Bambinos !!!
__________________

Hebe ♥ ♫
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 10-09-2008, 12:13 PM   #13
Itan
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Location: Milan - Italy
Age: 38
Posts: 35
Rep Power: 41Itan is just really niceItan is just really nice
Default Re: Música Romántica Italiana

Bravissima Hebe, ottima traduzione della canzone.

"Che cosa pensa di questa traduzione?" se tu te estas preguntando que pensa de esta traducion en otra persona o se tu estas hablando con migo con mucho rispecto (mucho formal)
"Che cosa pensI di questa traduzione?" Se tu estas hablando conmigo in manera informal (lo mismo es: que pienses de esta...)
"Che cosa pensATE di questa traduzione?" Se estas hablando con nosotros o se estas hablando con migo (mucho formal in esta manera)


Ciao Amici, perdonateme el tremendo espaniol de siempre...el reggaeton no me ayuda mucho

Ciao bambini
__________________
Quando ti morde un lupo, pazienza.
Quel che secca è quando ti morde una pecora.
Itan is offline   Reply With Quote
Old 10-09-2008, 12:28 PM   #14
Itan
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Location: Milan - Italy
Age: 38
Posts: 35
Rep Power: 41Itan is just really niceItan is just really nice
Default Re: Música Romántica Italiana

Quote:
Originally Posted by mem286
Mil gracias Itan!! Sos un genio!

por una cosa tan pequena? Gracias lo mismo
__________________
Quando ti morde un lupo, pazienza.
Quel che secca è quando ti morde una pecora.
Itan is offline   Reply With Quote
Old 10-09-2008, 01:01 PM   #15
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 904
Rep Power: 2084Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: Música Romántica Italiana

Millones de gracias iamigo Itan por esa clase magistral de italiano. Discúlpame, yo no se nada de italiano, lo comprendo un poco y he podido captar la letra de algunas canciones (Me encanta la música italiana).

Muy agradecida por tu ayuda amigo,

Kind regards
__________________

Hebe ♥ ♫
Hebe is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 06:28 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator