Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > OFF THE RECORD! > Movies and TV
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Movies and TV Offer and read opinions on any movie or television series, actor, filmmaker, etc. This category gives space to the entire entertainment industry, and there is always plenty to talk about.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-27-2007, 08:03 PM   #1
Gabriel
Senior Member
 
Gabriel's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 206
Rep Power: 113Gabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of light
Default The Simpsons

Has anybody checked the "The Simpsons: the movie"? Is it any good? I was told it was something of an extended episode of the series. Others said it was really funny. Has anybody seen it?
Gabriel is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2007, 08:20 PM   #2
Milton_Ivan
Registered User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 19
Rep Power: 42Milton_Ivan is just really niceMilton_Ivan is just really nice
Default

well.. I didn't see "The simson movie"...

Gabriel, are you from Mexico?

if you are from Mexico, has the movie the same voices than the TV Mexican Series??

Well, I didn't See the movie, but... I am Interested in the movie....
Milton_Ivan is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2007, 08:38 PM   #3
Gabriel
Senior Member
 
Gabriel's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 206
Rep Power: 113Gabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of light
Default

Well, I heard the voices are the same for all Latin America. I think both versions are available: subtitled and dubbed, but I guess most copies must be dubbed since Latin America has known the Simpsons in Spanish. Hadn't they changed the voices recently?!
Gabriel is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2007, 09:02 PM   #4
Milton_Ivan
Registered User
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 19
Rep Power: 42Milton_Ivan is just really niceMilton_Ivan is just really nice
Default

well, in Mexico... there was a time in which the voices were different from the voices than I listened in the past
(my english is bad XD)

but, after the original voices had return...
Milton_Ivan is offline   Reply With Quote
Old 07-29-2007, 10:11 AM   #5
Thomas
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Age: 65
Posts: 102
Rep Power: 257Thomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond repute
Default

I just saw "The Simpsons" in Costa Rica. It's being shown in dubbed and subtitled versions (fairly common here). I thought it was funny! I wonder, however, how well the non-Americans in the audience understood the humor of Schwarzenegger as US President, the Pakistani from the convenience store, the jokes about Alaska, etc.

In addition to humor linked to culture and life in general in the country where a story takes place, obviously a lot of humor is linked to puns, plays on words. Many years ago in Puebla I went to see a Pink Panther movie with a Nicaraguan who speaks excellent English and has lived most of his life in the US. The film was subtitled. We were laughing our heads off at the humor in spoken English, but it simply didn't translate well into Spanish. The rest of the audience probably thought we were nuts. In the film "McCabe and Mrs. Miller", I remember a joke with a great punchline, but it was a play on words and in the Spanish translation it was just another story.
Thomas is offline   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 09:10 AM   #6
Gabriel
Senior Member
 
Gabriel's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 206
Rep Power: 113Gabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of light
Default

I relate completely to what you're saying Thomas. Same thing used to happen with the subtitling of Friends in South America. And let's not even mention Seinfeld, where the humor is both related to the meaning and to the sound of the words created.
What usually happens with "The Simpsons" is that they are hillarious in English, but many of the cultural references (mostly well known by everybody since the rest of the world feeds a great deal on American culture these days) get lost in translation, or replaced by other less known references that "adapt better to the Spanish speaking audience".
Oh, well... but it's good to know that the movie is good!
Gabriel is offline   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 02:53 PM   #7
analaura
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 381
Rep Power: 242analaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant future
Default I´ve seen it

And... I like it. Well I can´t be very objective because I´m a great fan of ´The Simpsons´.
Yeah, it´s a kind of extension of an episode...that´s true, but I guess that´s what most of fans expect from a movie of The Simpsons, you expect to see same kind of humor, same structure of the episodes... It´s fun ...it´s just ´The Simpsons´!
analaura is offline   Reply With Quote
Old 07-31-2007, 04:58 PM   #8
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 625
Rep Power: 246Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default

I was told it was very good. You have all the characters, and some of them doing things you always know they did but never openly like Otto smoking pot, etc.
It's probably a movie for the fans...I'll tell you tomorrow after I've seen it!
__________________
mmm...jamón.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2007, 08:49 AM   #9
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 625
Rep Power: 246Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default

I finally saw it and....loved it!!

I recommend it to all the simpson fans out there....in the opening scene when the FOX logo appears, Ralph Wiggum stands in the O and mimics the trumpet, and all the people in the theater started clapping and laughing...I knew it'd be a great movie!
And Bart writes in the school borad "I will not illegally download this movie" hahahahaha, just great.
__________________
mmm...jamón.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 08-02-2007, 06:30 PM   #10
Gabriel
Senior Member
 
Gabriel's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 206
Rep Power: 113Gabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of lightGabriel is a glorious beacon of light
Default

Just reading it makes me laugh... I've got to catch that movie!
Gabriel is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:55 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator