Document Spanish TranslationFrench TranslationEnglish to Spanish Translator
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > OFF THE RECORD! > Miscellaneous
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Miscellaneous As professional translators, there are many other topics we need to share. This category tries to provide a communication channel to discuss all these things.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-18-2008, 06:09 PM   #1
Professor
Senior Member
 
Join Date: Jul 2001
Posts: 1,241
Rep Power: 729Professor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond reputeProfessor has a reputation beyond repute
Default Translators for Obama

The United States has long prided itself on being a “melting pot” of different cultures and backgrounds and this becomes especially apparent amidst talk of the different voter demographics and the pledges made to different ethnic groups. Apart from the Spanish translations that I mentioned before on McCain and Obama’s websites, something caught my eye the other day that seemed to be a true sign of the times.

It’s a website (http://my.barackobama.com/page/group...latorsforObama) called Translators for Obama, and it employs a wiki-style approach towards translating Obama’s speeches and important articles already on the web, as well as subtitling and dubbing commercials and audio clips into a number of languages. Members can provide their own translations and information in any language they can. Links to Spanish, Chinese and Arabic translations are all available, plus related content in a myriad of languages. As the site’s creators themselves put it, they are “limited only by the number of languages [their] members know.”

Political parties aside, the most inspirational aspect of this to me is the ability to get a group of translators to unite (pro bono even!) and work together towards contributing something they believe will make a difference.

From Spanish Translation Blog : Translators and the Presidential Election.
Professor is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 07:24 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator