Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Miscellaneous As professional translators, there are many other topics we need to share. This category tries to provide a communication channel to discuss all these things. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 387
Rep Power: 468
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Interpreting is definitely veery stressful, because you have to produce all the time and you have no time to think, like you do in translations. Plus, unlike translation, you cannot reread your production.
We all know that and in general, people are very understanding. ![]() |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Posts: 291
Rep Power: 436
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I don't know where I read it is the most stressful profession there is... (I don't like quoting without reference, but you see the point)-
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I can't tell about being the MOST because I don't know about the others, but one thing for sure it is VERY stressful. Sometimes, the audience won't even look at the speaker but just the interpreter and you feel as if everyone would be sticking their eyes into yours!!! it takes steel nerves...
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Contributing User
Join Date: Jun 2007
Posts: 109
Rep Power: 96
![]() ![]() ![]() |
that's a good one!
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|