Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Miscellaneous As professional translators, there are many other topics we need to share. This category tries to provide a communication channel to discuss all these things. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 121
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A mí, que me arruinen el final de la película, me molesta. Pero que me lo spoileen, ya me pega en el hígado. Ahora bien, cómo le explicas a tu hijo que lo que hace cuando espera al enemigo desde una posición segura no es "campear" sino "acechar", y que no le "hace un headshot" sino que le "dispara en la cabeza"?
__________________
Please correct my mistakes! |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2005
Posts: 259
Rep Power: 411
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
By the way... ¿alguien conoce un equivalente medianamente preciso para "escanear"?
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 121
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Creo que no necesitas un equivalente, escanear figura en la XXII Edición del Diccionario de la Real Academia: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...&LEMA=escanear
Saludos!
__________________
Please correct my mistakes! |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Senior Member
Join Date: Sep 2005
Posts: 259
Rep Power: 411
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thanks Moni...
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|