Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > View Profile
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
View Profile: exxcéntrica
exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
exxcéntrica
Senior Member
exxcéntrica's Avatar
Last Activity: Today 04:07 PM 

Signature


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India

Forum Info Contact Info
Join Date: 01-23-2008
Posts
Total Posts: 613 (5.62 posts per day)
Last Post:
Foul language, swear words, should we translate this or simply refuse?
Today 04:06 PM
Find all posts by exxcéntrica
Find all threads started by exxcéntrica
Referrals: 0
Additional Information Group Memberships
Location:
Spain
exxcéntrica is not a member of any public groups

All times are GMT -7. The time now is 07:00 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator