Spanish Translators Forum Translation News  Spanish Translation  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > OFF THE RECORD! > Jokes
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Jokes What’s more difficult to translate than a joke? Two jokes! If there is one thing that is difficult to translate, it's jokes. Although, they can provide a nice five-minute break.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-04-2007, 05:25 PM   #21
elmeromero
Contributing User
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 181
Rep Power: 114elmeromero is a glorious beacon of lightelmeromero is a glorious beacon of lightelmeromero is a glorious beacon of light
Default a classic

Take my wife, please!
elmeromero is offline   Reply With Quote
Old 04-04-2007, 05:38 PM   #22
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 416Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default

No lo conozco... ¿me explicas?
Mexican Translator is offline   Reply With Quote
Old 06-22-2007, 12:04 PM   #23
marisa_dg
Contributing User
 
marisa_dg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 159
Rep Power: 68marisa_dg has a spectacular aura about
Default

Pero David! que pasa con vos...
era solo un chistonto...
no lo tomes así............................
__________________
.: Marisa :.
marisa_dg is offline   Reply With Quote
Old 06-22-2007, 12:09 PM   #24
marisa_dg
Contributing User
 
marisa_dg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 159
Rep Power: 68marisa_dg has a spectacular aura about
Default

No te enojes de vuelta, pero acá va otro....

- Hola, hablo con la farmacia?
- Si
- Está firol?

__________________
.: Marisa :.
marisa_dg is offline   Reply With Quote
Old 06-22-2007, 12:19 PM   #25
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 664
Rep Power: 247Nadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to behold
Default

Ja ja ja!! Espero que el resto entienda qué es Tafirol!!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 06-25-2007, 05:50 AM   #26
marisa_dg
Contributing User
 
marisa_dg's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 159
Rep Power: 68marisa_dg has a spectacular aura about
Default

Bueno, en todo caso sería un chiste localizado...
__________________
.: Marisa :.
marisa_dg is offline   Reply With Quote
Old 06-25-2007, 05:59 AM   #27
Nadia D
Senior Member
 
Nadia D's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 664
Rep Power: 247Nadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to beholdNadia D is a splendid one to behold
Default

je je... Así es, Marisa!
Nadia D is offline   Reply With Quote
Old 09-19-2007, 02:58 PM   #28
'enry'iggins
New Member
 
'enry'iggins's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: United States
Posts: 7
Rep Power: 18'enry'iggins will become famous soon enough
Default 2 jokes

here's 2 joke's I wrote

once there was an astronaught who was standing on his front porch, sighing and looking up at the stars in the night sky. His wife came out and saw how preoccupied he looked, and she asked of him, "Darling, what's the matter?"
The astronaught said, "Eh? Oh nothing, I was just thinking about work."

una vez habia una astronauta quien estaba parada en su porche, suspirando y mirando hacia arriba a las estrellas. Su esposa venio afuera de la casa y vio a el y le pregunto "Que te preocupas?"
La astronauta la dijo, "Eh? O, no hay nada. Yo solo estaba pensando en trabajo."

It was some years ago when a woman chained herself to a tree to defend it from a horde of lumberjacks. This gave them great trouble, and the foreman had to think a while on what to do. Finally he decided that a magician bring his saw and cut the woman in half without doing her any harm, and so it was done.
From now on, I think it will have to be men who chain themselves to trees, cause I have never heard of a magician sawing a man in half, and I do not think they know how to do it!

hacia unos anos atras cuando una mujer se encadeno a un arbol en el bosque, tratando a defenderlo de una banda de criados. Esto causo mucho desorden entre ellos, y el jefe tuvo que pensar un rato solvar el problema. Finalmente, el llamo que una magico traiga su sierra cortar la mujer en mitad sin darla ningun dano, y asi se lo hizo.
De ahora en adelante, creo que tendran que ser hombres los que encadenarse contra arboles, porque jamas he oido de los magicos cortando en mitad los hombres, y no creo que saben hacerlo!
http://www.geocities.com/estreightof...et/riddle.html

Last edited by 'enry'iggins : 09-19-2007 at 03:10 PM.
'enry'iggins is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:09 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator