Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Jokes What’s more difficult to translate than a joke? Two jokes! If there is one thing that is difficult to translate, it's jokes. Although, they can provide a nice five-minute break. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 63
Posts: 334
Rep Power: 433
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Un fermier trouve son cheval malade. Il fait venir le vétérinaire.
Ce dernier lui dit que le cheval est infecté par un virus et qu'il va prescrire un remède. Si le remède n'a pas agi dans les trois jours, il faudra abattre le cheval pour éviter d'infecter les autres animaux. Le cochon de la ferme, qui a tout entendu, va trouver le cheval et lui dit : « Fais un effort, lève-toi » Mais le cheval est trop malade. Le deuxième jour, même chose, le cochon dit au cheval : « Fais un effort, lève-toi ». Mais le cheval est encore trop malade. Le troisième jour, le cochon dit : « Fais un effort, lève-toi, sinon ils vont t'abattre aujourd'hui. » Le remède n'a toujours pas fait d'effet, mais dans un dernier sursaut, grâce aux conseils du cochon, le cheval arrive à se lever devant le fermier et le vétérinaire. Le fermier, tout content, dit : « Pour fêter l'événement, on va tuer le cochon ». Moralité : Ne te mêle jamais de ce qui ne te regarde pas… ![]()
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 387
Rep Power: 468
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Je connais une expression :
être un bon samaritain (ser un buen samaritano) pour aider à un tiers C'est ça, même si quelquefois le résultat est mauvais. ![]() |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Posts: 387
Rep Power: 468
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Another joke:
Two translators on a ship are talking. "Can you swim?" asks one. "No" says the other, "but I can shout for help in nine languages." ![]() |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Frank, elle est très bonne!!!
and yours too reminder !!!! good jokes for a Friday! Thanks Frank for helping me with my French!
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ Last edited by SandraT : 04-14-2008 at 08:41 AM. |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Senior Member
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 63
Posts: 334
Rep Power: 433
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
1. English : help ! 2. Español : ¡ ayuda ! 3. Français : au secours ! 4. Deutsch : hilfe ! 5. Nederlands : help ! 6. Italiano : aiuto ! 7. Portugués : ajuda ! 8. По-русски: помощь! (Russian) 9. Ελληνικά : βοήθεια ! (Greek) unlike the translator on the ship, I CANNOT shout for help in nine languages, I just looked it up for fun, and don’t even know how to pronounce the two last ones... But then, I can swim !
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen Last edited by Frank van den Eeden : 04-12-2008 at 04:14 AM. |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Posts: 523
Rep Power: 314
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thanks! for the translations ..
![]() |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Contributing User
Join Date: Oct 2008
Location: مصر,
Posts: 132
Rep Power: 202
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
In Portuguese we would say "socorro" ("au secours", tel qu'en français)
![]() Nice ones!! |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Forum User
Join Date: Dec 2008
Posts: 40
Rep Power: 25
![]() |
jajaja Frank, c'est genial ca! J'ai trop rigole, merci! Le pauvre cochon!
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|