Spanish TranslatorTranslation to SpanishTranslation to Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Welcome to the English Spanish Translators Forums > Greetings to Newbies
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Greetings to Newbies If you are new to these forums, this is the place where you can introduce yourself to the other members of the community.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 10-30-2009, 03:14 PM   #1
joesantos
New Member
 
Join Date: Oct 2009
Age: 34
Posts: 8
Rep Power: 4joesantos will become famous soon enough
Default hello from argentina!

Hola, soy Joe de Argentina. Soy traductor de inglés, pero nunca me dediqué al idioma. Mi especialidad diría que es la traducción literaria. En algun momento subiré algunos cuentos que he traducido de uno de mis autores favoritos de la literatura inglesa, Saki.

Actualmente me dedico al diseño web, y algunos clientes suelen pedirme versiones en inglés de sus sitios web.

Si bien puedo jactarme de tener un español muy muy bueno (mucha lectura desde chico, y mucha práctica ya que tambiés escribo cuentos y alguna que otra cosilla en español), como nunca practiqué ni tuve la oportunidad de viajar a países donde el inglés fuera el idioma nativo, mi inglés no es tan bueno.

Esto es lógico y común. Puedo traducir muy bien del inglés al español, pero al revés no. Y ahi es donde ofrezco mi ayuda y solicito la de ustedes!
Cualquiera que me mande consultas por mensaje privado, obtendrá mi respuesta, más que nada con correcciones o sugerencias sobre textos en inglés traducidos a español.

Y lo que seguramente voy a pedirles aqui es si alguien pudiera hacer lo mismo pero a la inversa. Leer mis versiones de textos en inglés y corregirlas. Es decir que necesito la ayuda de angloparlantes, que tengan un buen nivel si es posible en su propia lengua.

Son textos típicos de sitios web: quienes somos, nuestros productos, contáctenos de tal y tal manera. No es nada específicamente técnico, sino más bien algo coloquial, pero "serio"

En fin, este soy yo y básicamente eso es lo que necesitaría a futuro. Saludos!
joesantos is offline   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 05:20 AM   #2
mvictoria
Senior Member
 
mvictoria's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 572
Rep Power: 223mvictoria is a splendid one to beholdmvictoria is a splendid one to beholdmvictoria is a splendid one to beholdmvictoria is a splendid one to beholdmvictoria is a splendid one to behold
Default Re: hello from argentina!

bienvenido, Joe! por supuesto que siempre vas a encontrar ayuda en este foro.

No conozco ese autor, qué títulos tiene, y qué tipo de novelas son?
mvictoria is offline   Reply With Quote
Old 11-11-2009, 02:16 PM   #3
andreap
Senior Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 321
Rep Power: 87andreap will become famous soon enough
Default Re: hello from argentina!

Hola Joe, bienvenido al foro, y te responderemos todas tus consultas puntuales sobre idiomas o traducción. Pero si lo que necesitas es una revisión entera de un sitio web, entonces creo qeu sería mejor contratar los servicios de algún traductor o corrector.
andreap is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:12 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator