Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Welcome to the English Spanish Translators Forums > Greetings to Newbies
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Greetings to Newbies If you are new to these forums, this is the place where you can introduce yourself to the other members of the community.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 04-30-2008, 09:18 AM   #11
Smurfette
Registered User
 
Smurfette's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Location: I live in Buenos Aires, Argentina
Age: 25
Posts: 21
Rep Power: 258Smurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond reputeSmurfette has a reputation beyond repute
Default

Graciassssssssss!!!!

Les mandó mi versión:

Por la contrayente, Sarah Knapton (mandato)
Por el contrayente, Kyle (ilegible) (mandato)

¿Qué opinan?

Besos!!!
Smurfette is online now   Reply With Quote
Old 05-01-2008, 09:40 PM   #12
M Julieta Cordero
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 1
Rep Power: 0M Julieta Cordero will become famous soon enough
Default hola!!

Hola a todos, use el reply porque soy nuevecita en este foro y no consigo el icono para la nueva publicacion... ya lo veré...

Mi nombre es Julieta, soy venezolana y estoy esperando que el ministerio de justicia aplique el examen para certificarme como interprete publico... mientras tanto estoy haciendo unos cursillos de traduccion y trabajando.... definitivamente nos ayudaremos mucho se que para mi este foro sera muy provechoso.

Saludos a todos

M.Julieta
M Julieta Cordero is offline   Reply With Quote
Old 05-01-2008, 11:25 PM   #13
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 613
Rep Power: 501exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Bienvenidas las dos!!
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is online now   Reply With Quote
Old 05-02-2008, 04:12 PM   #14
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 748
Rep Power: 847Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Smurfette
Dos
1- Dos Traductoras Públicas, genial !!!!
2- Maria Molina by Sarah Knapton proxy; David Turner by Kyle (ilegible) proxy. Perdón, pero los corchetes no funcionan aca!!! ¿Cómo lo resolverian, Traductoras? Besos!!!!

1. Corrección Verónica - somos cuatro: es decir nuestras apreciadas compañeras Mercedes y Laura ; tu y yo (como te comenté soy intérprete público, solo que aquí en Venezuela la certificación o licencia no se obtiene de una Universidad, sino a través de un examen que se presenta en el Ministerio de Justicia ante un jurado calificado

2. Una opción de traducción podría ser: “Maria Molina actuando por instrumento poder en representación de Sarah Knapton.

Kind regards
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"


Last edited by Hebe : 05-02-2008 at 04:22 PM.
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 05-02-2008, 04:16 PM   #15
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 748
Rep Power: 847Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by M Julieta Cordero
Hola a todos, use el reply porque soy nuevecita en este foro y no consigo el icono para la nueva publicacion... ya lo veré...

Mi nombre es Julieta, soy venezolana y estoy esperando que el ministerio de justicia aplique el examen para certificarme como interprete publico... mientras tanto estoy haciendo unos cursillos de traduccion y trabajando.... definitivamente nos ayudaremos mucho se que para mi este foro sera muy provechoso.

Saludos a todos

M.Julieta

Bienvenida Julieta. Mucha suerte en tu examen y estoy a tus órdenes para lo que necesites.

Yo vivo en Caracas y tú?
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"

Hebe is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:12 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator