Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| Greetings to Newbies If you are new to these forums, this is the place where you can introduce yourself to the other members of the community. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#11 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,023
Rep Power: 1182
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bienvenida Jeannette. Espero te guste el foro!!!
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 138
Rep Power: 334
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
seeker,
en Argentina usamos SOLAMENTE el "vos" en confianza, y el Ud. para personas mayores, relaciones formales, etc. el tú no se usa. yo NO soy porteña pero tampoco se podría decir que soy pajuerana porque nací a 60 kms, en la capital de la provincia de Buenos Aires... y soy claramente "tana" (mi apellido significa "cebolla"), aunque tengo sangre mitad "tana" y mitad "vasca", porque la italiana se hace notar más!!! salu2 a VOS. ![]() Entiendo, Laura. El uso del VOS tiene, en nuestro caso y sin distinciones especiales en relación a su semántica, la misma aplicabilidad que le dan los argentinos y uruguayos, y me atrevo a pensar que es la misma que le dan todos aquellos que lo usan en otros países. De hecho, en el ejemplo que yo ilustro a continuación, la aplicabilidad que le darían los argentinos y los nicaragüenses u hondureños sería la misma : yo soy una persona mayor de edad, y puedo aceptar que una persona menor que yo me trate de VOS únicamente en uso exclusivo de ese «ingrediente» que forma parte del 6to. sentido que tenemos los hispanos en estos casos cuando se trata de abandonar las formalidades, ese sentido que nos dice cuándo es el momento de tutear o "vocear" a alguien. Aunque algunas veces metemos las de andar. Por supuesto, en ésto yo excluyo niños y ciertos adolescentes, aunque te voy a decir.. los "chés" tienen algo que hace que ellos, al usar el VOS, contagian a su interlocutor, aún si se trata de un adolescente dirigiéndose a mí. Y tan es así , que no causan que el interlocutor con quien hablan se sienta ofendido. No sé. Pienso que es por el acento que tienen en el uso del Español. Al menos a mí eso es lo que me sucede. De lo de "cebolla", me lo imaginé. Tanto italiano que ingresó a la Argentina hace más un siglo atrás..que es fácil suponerlo.. y para muestra..botones sobran : Tarantini, Bianchi, Pasarella, Sensini, Trobbiani, Bertoni, etc., etc. Bien. Pues.. a VOS, suerte y éxitos. seeker50.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb. Last edited by seeker50 : 05-11-2008 at 11:16 AM. |
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 138
Rep Power: 334
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
De los ticos no sé mucho.Con aquellos que he conocido, hemos preferido siempre las formalidades. Con los chapines que he conocido, ambas formas son empleadas : vos y Ud. Sin embargo, desconozco si ellos prefieren usar "vos" en lugar de "tú". Por la influencia mexicana en materia cultural( mayormente los que viven cerca de la frontera), pienso que los chapines utilizan mucho el "tú" y no el "vos". Bien. Con lo de informarle a Exx sobre tus errores gramaticales, no lo haré. Yo comprendo la situación. seeker50.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb. Last edited by seeker50 : 05-11-2008 at 11:18 AM. |
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 467
Rep Power: 733
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Bien. Con lo informarle a Exx sobre tus errores gramaticales, no lo haré. Yo comprendo la situación. seeker50.[/quote] Para estar seguro que nádie malentiende, bromeo. Exx es muy amable. Me regaña solo para enseñarme! ![]()
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
#15 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,023
Rep Power: 1182
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
jajaja Raúl amigo... hombre tenías que ser... todos apellidos de futbolistas... ¿uds. los hombres qué harían sin el fútbol??? ![]()
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
|
|
|
#16 | ||
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 884
Rep Power: 580
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Quote:
Hola Vicente y seeker: No quiero que se malinterprete como ya ha ocurrido: corrijo a Vicente porque él me lo pide, seeker , y yo también entiendo la situación. Me llama cariñosamente su "profesora", título que no merezco en absoluto. En fin, Jeannette, como ves, aquí hay gente para todos los gustos. Espero que te guste el foro.
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
||
|
|
|
|
|
#17 |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 138
Rep Power: 334
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
hasta donde yo sé no hay un mote que nos designe a todos los argentinos por igual y que usen internacionalmente los demás países... si alguien lo sabe, por favor, cuéntenme!
encontré esto q les puede interesar: http://es.wikipedia.org/wiki/Apodo#Alias_por_origen ![]() Acá un oportuno comentario, Laura. "Cosas veredes, Sancho amigo" diría Don Quijote, el ingenioso hidalgo( veredes entre los hispanos). Le eché un vistazo al link. Yo debo reconocer que la gente en ciertos países tiene más consideración al referirse a una persona identificándole por lo que muestra en apariencia física. Al menos los anglosajones pienso que están en ese grupo, salvo opiniones diferentes. No digo que no se dan excepciones entre ellos. Pero.. en mi tierra y me atrevo a pensar en casi todos los países de Latinoamérica, el «alias» como adjetivo referido a las características físicas, es casi la norma que priva en las sociedades. Y estamos tan acostumbrados a ello, que sin intención y de manera casi instintiva, nuestros sentidos lo hallan divertido. La sonrisa, la risa y a veces la carcajada sonora salen a la luz a resultado de oir o saber el «alias» por el cual un hombre o una mujer son identificados. Ni modo. Yo soy latino. Ya no puedo evadir el efecto.. Resulta que no pude contener la risa frente al monitor de mi computadora, al leer el «alias» descrito en esa página web, referido a la persona pelirroja. Aquí, en el foro, me reservo el derecho de entrar en la discreción en relación a lo que leí. Pero.. la realidad es que no pude evitarlo. Incurable. Por ésto, me disculpo delante de todos(as) los(as) pelirrojos(as) en el foro, en el caso de que los hubiera. Les estimo. En resumen, la información en la página es muy valiosa. Me he puesto al día en referencia a detalles que yo no sabía antes. Gracias, Laura. Saludos, seeker50.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb. |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 138
Rep Power: 334
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
[quote=mem286]jajaja Raúl amigo... hombre tenías que ser... todos apellidos de futbolistas... ¿uds. los hombres qué harían sin el fútbol???
![]() Ajá.. eso quiere decir que si te suenan familiares esos apellidos...es porque también vos y yo estamos cantando la misma canción.. aquella que decía «De noche..de día.. no sé.. pero.. A mí me pasa, lo mismo que a Ud.» Bromas, Mem., tranquilos. Qué bueno que estás siempre activa en el foro. Saludos, seeker50.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb. Last edited by seeker50 : 05-11-2008 at 11:39 AM. |
|
|
|
|
|
#19 |
|
Contributing User
Join Date: Dec 2007
Location: Leicester, NC. USA.
Age: 48
Posts: 138
Rep Power: 334
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
.[/quote]
Para estar seguro que nádie malentiende, bromeo. Exx es muy amable. Me regaña solo para enseñarme ! Tranquilo, compañero.. yo ya sabía que estabas bromeando.. Es más, Exx va a tomarlo como una oportunidad más para seguramente hacer correcciones y continuar colaborando contigo.. Un segundo idioma en la vida de cualquier persona es una tarea que no tiene fin.. Todos los días se aprende,.. y a menudo se cometen errores,ya sea en la palabra hablada o en la palabra escrita. Ahí estoy yo en ese grupo. Saludos, seeker50.
__________________
"He who rides a tiger, cannot dismount." --Chinese proverb. |
|
|
|
|
|
#20 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 1,023
Rep Power: 1182
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
And I'm so glad you're back amigo!
__________________
![]() ================= ![]() ====-mem286-==== |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|