+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9

Thread: Hello

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Exclamation Hello

    Hi greetings from London....I am in need of lots of help with translating english phrases for the spanish marketing community!!!! eeeeekkkk!

  2. #2
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,271
    Rep Power
    1208

    Default Welcome!

    Welcome, my friend!

    There are different sections in this forum according to the area of expertise you need for your translations.

    We all cooperate with each other's queries and so we work as a team!


  3. #3
    Senior Member Ezequiel's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Posts
    392
    Rep Power
    365

    Default

    Welcome!!!

    I'm sure you'll find everything you need here

    Enjoy!

  4. #4
    Ali
    Ali is offline
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2006
    Posts
    396
    Rep Power
    599

    Default

    Hi!! Welcome!!

    I hope you can find it helpful!

  5. #5
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    535

    Default

    This is the right place! Welcome to the forum!

  6. #6
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    440

    Default

    Hi there! Welcome to the forum! Are you a professional translator?

  7. #7
    Forum User Dabeed's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Chicago, IL USA
    Age
    59
    Posts
    33
    Rep Power
    117

    Red face Hola and hello

    Quote Originally Posted by reminder
    Welcome, my friend!

    There are different sections in this forum according to the area of expertise you need for your translations.

    We all cooperate with each other's queries and so we work as a team!

    Hello all,

    I know some Spanish but I am the type that wants to make sure I am using it right. I work with some people that are Mexican who are helping me. I'd like to be familiar with the informal, "everyday" ways of speaking.

    "Como estas?" seems to be preferred, but I wonder about other ways to express this, like "How's it going?" or "What's new?" (and ways to answer these like "mas o menos.")

    Thanks -


    Also, for those who are familiar with this, I use the Im Translator online which is great, but it seems like it sometimes gives interpretations that are TOO literal, and changes the tense or person. And the "back translation" is a little confusing. Any thoughts?
    Last edited by Dabeed; 01-11-2008 at 08:39 PM.

  8. #8
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    605

    Default

    hi, Dabeed and kyshag, and welcome to the forum. that much said in this (Greeting to Newbies) section, I'd like to suggest to you to please start new threads in the right forum (i.e., English to Spanish translation) with your SOS messages, so those who can help you will find the questions to answer -and we all can benefit in the process!

    ;-)

  9. #9
    New Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default

    Hola Dabeed my name is Carlos soy mexicano and I´m your friend as well, so I´ll give you some informal mexican expressions kind of slang. Another way to say "Cómo estás?" is something like "Que onda"(what´s up) and the answer could be "nooo nada" kind of "nothing"
    Quote Originally Posted by Dabeed
    Hello all,

    I know some Spanish but I am the type that wants to make sure I am using it right. I work with some people that are Mexican who are helping me. I'd like to be familiar with the informal, "everyday" ways of speaking.

    "Como estas?" seems to be preferred, but I wonder about other ways to express this, like "How's it going?" or "What's new?" (and ways to answer these like "mas o menos.")

    Thanks -


    Also, for those who are familiar with this, I use the Im Translator online which is great, but it seems like it sometimes gives interpretations that are TOO literal, and changes the tense or person. And the "back translation" is a little confusing. Any thoughts?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •