+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Hola a todos

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Hola a todos

    Soy Lucky y necesito desde ya una ayudita: estoy traduciendo un Certificado de Libre Venta en inglés, de tema médico y la palabra que me ha costado encotnrar es LINCTUS, si alguien me podría ayudar, va junto con gotas, líquidos, jarabes y LINCTUS. gRACIAS.

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    18
    Rep Power
    141

    Default linctus

    encontrè en un ingles-ingles la siguiente definición y por lo que dice se me hace que es "jarabe para la tos" debe ser un jarabe analgésico para el dolor de garganta y tos. Ahi va lo que en encontre en ingles.
    "thick liquid medicine that you take for a sore throat or a cough ie: cough linctus". espero sirva, Saludos

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •