+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Enjoying Life

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Nov 2010
    Age
    67
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Question Enjoying Life

    Hi everybody!
    I once translated "Enjoying Life" as "Disfrutando la vida"... An editor corrected me and said that it wasn't correct, he said the correct translation was: Cómo disfrutar la vida...or... Disfruta la vida...
    I am not convinced of this... I would like to hear this from experts.
    Can you help me please?
    Thank you in advance,

  2. #2
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    63
    Posts
    728
    Rep Power
    489

    Default Re: Enjoying Life

    The exact translation of that phrase is indeed Disfrutando la vida. Since you are not giving any context, it is not possible to try to figure out why he thought the phrases he provided were better.

    Sometimes, the context forces you to make drastic changes in wording to suit the whole framework better. Titles of books or articles also require a different angle of looking at words, since they have to be catchy and convey ideas rather than words.

    Regards,

  3. #3
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    514

    Default Re: Enjoying Life

    Hi all,
    I will have to agree with the editor on this one. The rule of thumb is that, in English, gerunds not expressing a continuous action in the present should not be translated as such in Spanish - "Cómo disfrutar la vida o "Disfrutar de la vida", etc. are the correct translations in this case.

    Hope it helps!

  4. #4
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    63
    Posts
    728
    Rep Power
    489

    Default Re: Enjoying Life

    I don't see how you got that since no contextual clues are given as to infer that it isn't a continuous action after all. I do not like to make assumptions that cannot be supported by any other contextual information.

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Nov 2010
    Age
    67
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Enjoying Life

    Hi Cotty and mvictoria,
    Thank you for your comments. The content of the book infers that the actions suggested in it should be taken in a continuous effort in every-day life. So, "Disfrutando la vida" would be alright.

    Thinking about Cotty's comment: "[words] have to be catchy and convey ideas rather than words" if I see the title "Disfrutando la vida" it makes me think about simply getting an insight which will help me get the best in life in order to simply enjoy it... If I see "Cómo disfrutar la vida", it instantly makes me think about rules which maybe difficult to follow... Besides that, I think that if the author would have meant it, he would have called his book "How to enjoy life". In this case the translation would have undoubtedly been "Cómo disfrutar la vida"...

    I think that "Disfrutar la vida" would be a suitable option too.

    Maybe someone else could give his/her opinion, as with these two opposite answers the dilemma remains still the same... ... doesn't it?

    Thank you again,

  6. #6
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    63
    Posts
    728
    Rep Power
    489

    Default Re: Enjoying Life

    Hahaha Shiny, you are definitely back to square one

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. commissioned for life
    By VMP in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-08-2010, 04:33 PM
  2. even if life is a ***** you don't have to be one
    By hobert in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-12-2010, 03:05 PM
  3. Stages of life
    By SandraT in forum Jokes
    Replies: 11
    Last Post: 11-13-2007, 05:23 PM
  4. life's mystery
    By roscio912 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-17-2007, 03:11 PM
  5. please help my love life!!!!!
    By dungon in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 12-14-2006, 10:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •