Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| Global Spanish Global Spanish, Neutral Spanish, Universal Spanish or Standard Spanish. Discuss which Global Spanish term or expression can be understood by all Spanish-speakers around the world. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola!
Estaba trabajando en un texto donde un buzo de la policia se tira al agua con un "knife", para defenderse y usar como herramienta. Estaba entre "puñal" y "cuchillo". puñal1.m. Arma de acero, de dos a tres decímetros de largo, que solo hiere con la punta. (segun RAE). O sea, parecido a esto: puñal Pero cuando pongo en google muestra cosas como esta: puñal Que opinan?
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 1,146
Rep Power: 1148
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Esta pregunta la has puesto para mí, ¡reconócelo!
![]() En buceo decimos cuchillo: cuchillo de bucear ![]()
__________________
“Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas. No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer." El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI) |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hacés bucoe? Yo tmb, es buenísimo!!! Podemos ir al foro de deportes!!
![]() Pero este era un buzo militar y el cuchillo era mas de ataque que de buceo...
__________________
mmm...papas fritas. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Jul 2009
Posts: 22
Rep Power: 11
![]() |
puf la RAE no anda ni por las tapas...
Cuchillo es el que se usa en la cocina, puñal el que usan los delicuentes para asaltar. Pero en el contexto de la traducción, era un cuchillo. Last edited by fome : 07-14-2009 at 11:14 AM. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2009
Location: Argentina
Posts: 12
Rep Power: 10
![]() |
Coincido con exxcéntrica, puñal tiene un sentido mas de arma de guerra
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|