Spanish Document TranslationNeutral SpanishParaguayan Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish Language > Global Spanish
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Global Spanish Global Spanish, Neutral Spanish, Universal Spanish or Standard Spanish. Discuss which Global Spanish term or expression can be understood by all Spanish-speakers around the world.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-10-2008, 03:17 AM   #1
0l3nzer0
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 3
Rep Power: 00l3nzer0 will become famous soon enough
Default Articulo sobre traducción (filosófica)

hola me acabo de registrar pero ya tengo una duda q me gustaria consultar.Estoy haciendo un artículo de traducción sobre la concepción del bien y el mal y las posibles traducciones del inglés al castellano de ambas palabras. Para ello necesito documentarme sobre la traducción filosófica de manera general y en especial sobre la idea de bien y mal de los filosofos inlgeses a partir del siglo XVI.Si alguien puediera guiarme un poco sobre donde puedo encontrar esta información o recomendarme una bibliografia le estaria más q agradecido.

Un Saludo

Pd:Espero Respuesta
0l3nzer0 is offline   Reply With Quote
Old 05-12-2008, 02:56 PM   #2
Gabriel
Senior Member
 
Gabriel's Avatar
 
Join Date: May 2007
Posts: 291
Rep Power: 436Gabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond reputeGabriel has a reputation beyond repute
Default

¿Cómo estás?

Creo que puedo ayudarte en estas cosas. Ante todo, ¿de qué filósofos estamos hablando específicamente? Y ¿podrás darme algo más de información sobre el contexto en el cual se trata el problema del bien y el mal?
Yo traduzco filosofía (además de estudiarla) y sé lo complicado que puede ser. No creo que vayas a encontrar material sobre la traducción de filosofía. Lo más aconsejable es, si pensas dedicarte al campo, hacer cursos en institutos terciarios o universitario o, cuando menos, estudiar historia de la filosofía por tu cuenta. Es uno de los campos más difíciles de traducir (si no el más difícil) por la manera en la que cada autor inventa palabras para expresar las sutilezas que quiere connotar. Esa es la razón por la que te pregunto de qué autores estás hablando. (Me imagino que debe de andar dando vueltas Hume por esos lados, por ejemplo).
Yo te diría, tratá de conseguir alguna obra del autor en una traducción importante. Siempre lo que define el uso del vocabulario es la traducción al idioma en cuestión.

Bueno, decime eso a ver en qué puedo ayudar.
Gabriel is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2008, 01:01 PM   #3
0l3nzer0
New Member
 
Join Date: May 2008
Posts: 3
Rep Power: 00l3nzer0 will become famous soon enough
Thumbs up

Quote:
Originally Posted by Gabriel
¿Cómo estás?

Creo que puedo ayudarte en estas cosas. Ante todo, ¿de qué filósofos estamos hablando específicamente? Y ¿podrás darme algo más de información sobre el contexto en el cual se trata el problema del bien y el mal?
Yo traduzco filosofía (además de estudiarla) y sé lo complicado que puede ser. No creo que vayas a encontrar material sobre la traducción de filosofía. Lo más aconsejable es, si pensas dedicarte al campo, hacer cursos en institutos terciarios o universitario o, cuando menos, estudiar historia de la filosofía por tu cuenta. Es uno de los campos más difíciles de traducir (si no el más difícil) por la manera en la que cada autor inventa palabras para expresar las sutilezas que quiere connotar. Esa es la razón por la que te pregunto de qué autores estás hablando. (Me imagino que debe de andar dando vueltas Hume por esos lados, por ejemplo).
Yo te diría, tratá de conseguir alguna obra del autor en una traducción importante. Siempre lo que define el uso del vocabulario es la traducción al idioma en cuestión.

Bueno, decime eso a ver en qué puedo ayudar.


Buenas Gabriel,gracias de antemano. No voy a dedicarme al campo de manera profesional al menos no me lo he planteado de momento, entre otras cosas porque soy un estudiante de primer curso de traducción e interpretación.El articulo es un trabajo para una asignatura por lo que carece de la profesionalidad que le podría atribuir estar remunerado.Simplemente me ha parecido una buena idea pedir consejo a un profesional para aprender aunke sea de manera muy general como hay que hacer las cosas.El articulo lo he enfocado desde el punto de vista de la concepción de los filosofos ingleses sobre el bien y el mal, concretamente Hobbes , Hume y Locke.

Un Saludo

Pd: Muchas Gracias por responder
0l3nzer0 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 09:27 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator