+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: expression

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2010
    Age
    30
    Posts
    9
    Rep Power
    90

    Default expression

    En esta oración quiero decir que los participantes obtienen un punto por cada idiom que traducen correctamente, como lo puedo decir de otra forma que quede mejor. Gracias.
    Translators were evaluated according to the number of idioms they translated properly obtaining1 point for each one (i.e. keeping the same meaning, tone and register whatever technique they used).

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    326
    Rep Power
    327

    Default Re: expression

    [COLOR=rgb(0, 0, 0)]My attempt would be:
    Translators are evaluated in translating idioms. They score 1 point for each idiom they translate properly. The requirements for a translation to be consider right are: keeping the same meaning, tone and register.

    I recomend you to wait for a native's version anyway.

    Regards,

    [/COLOR]

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. An Argentinian expression.
    By Kieran in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-06-2010, 06:36 AM
  2. Unknown Expression
    By homeromuy in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 08-12-2009, 06:55 PM
  3. help with an expression
    By maira in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 12-13-2008, 06:48 PM
  4. coloquial expression
    By maimiranda in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 12
    Last Post: 07-05-2008, 06:02 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •