+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: Correct my mistakes...

 
  1. #1
    MGR
    MGR is offline
    New Member
    Join Date
    May 2010
    Location
    Cartagena, Murcia, España
    Age
    32
    Posts
    9
    Rep Power
    174

    Default Correct my mistakes...

    Es una traducción del español al inglés. Mirad si está bien, por favor.

    Es difícil saber qué haría uno en ese momento. Supongo que les pagarían bien por hacer el experimento pero, aun así, creo que hubiera parado el experimento porque no podría provocar dolor a otra persona, aunque me lo ordenase una persona con autoridad.

    It’s difficult to know what one would do in this moment. I suppose they would be paid well for doing the experiment but, even this way, I believe that I had stopped the experiment because I couldn’t cause another person pain, although a person with authority was ordering me it.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1025

    Default Re: Correct my mistakes...

    It’s difficult to know what one would do in this moment. I suppose they would be paid well for doing the experiment but, even so, I believe I would have stopped the experiment because I couldn’t (wouldn't want to) cause another person pain, even if a person with authority was ordering me to do it.[/QUOTE]

    Para refinarlo más:
    Puedes usar o one o they o I, pero escoge una sola forma.

    It's difficult to know what I would do in this situation. I suppose subjects in this experiment would be well paid, but even so, I believe I would have stopped the experiment because I wouldn't want to cause another person pain, even if a person with authority was ordering me to do it.

    It's difficult to know what people would do in this situation. Although subjects are probably well paid, they might stop the experiment because they wouldn't want to cause another person pain, even if a person with authority was ordering them to do it.

    It's difficult to know what one would do in this situation. I suppose despite being paid well for doing the experiment, a subject might stop the experiment to avoid causing another person pain, even if a person with authority was giving orders to do it.
    Last edited by mariaklec; 05-07-2010 at 08:11 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Could somebody correct my translation? Is the grammar and phrasing correct?
    By natsnoop2 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 01-08-2012, 04:24 PM
  2. Please, correct my mistakes
    By laephy in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 3
    Last Post: 05-19-2010, 09:05 AM
  3. Please, correct my mistakes
    By laephy in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 05-18-2010, 09:32 AM
  4. Correct my mistakes, por favor.
    By Razzlez in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 05-11-2010, 01:39 PM
  5. Correct my mistakes...
    By MGR in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 05-07-2010, 02:21 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •