+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: A writer's verses

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    14
    Rep Power
    93

    Default A writer's verses

    I've got to translate this passage from a book, which describes a poem that starts badly and then improves:

    Sus versos empiezan más bien flojos y por suerte van a más.

    Can anyone suggest a good literary translation which captures the meaning?

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    71
    Posts
    562
    Rep Power
    927

    Default Re: A writer's verses

    I think you translated it just fine. I might soften it a bit and say "His verses begin somewhat weak but fortunately improve".

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •