Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Sep 2008
Posts: 15
Rep Power: 20
![]() |
Necesito, en un congreso, señalizar el espacio en el que personas de diferentes organizaciones se reunen en privado para hacer consultas o cerrar acuerdos. No es un lugar cerrado pero está separado del resto (mediante jardineras o decoración) y permite reunirse en torno a una mesa con cierta privacidad. Lo primero que se me ocurre es Meeting point, pero no sé si hay otra forma más o menos estándar que refleje el concepto habitualmente. Muchas zankius.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: May 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 89
Rep Power: 34
![]() |
"meeting place", "closed forum", "closed session", "seminar", "policy panel" are a few choices...
hermit |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Sep 2008
Posts: 15
Rep Power: 20
![]() |
Muchas gracias
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|