+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Translating job descriptions help, por favor!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Age
    32
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Translating job descriptions help, por favor!

    Not only is my Spanish very rusty, but I am trying to translate from the written notes of someone who seems to be a bad speller and doesn't have the best handwriting, so any help with piecing this together would be great! They are job descriptions of two jobs this man used to have:

    The first job was at a supermarket and maybe has to do with cutting meat. The job title says something like "avarotes"? The description says, "Tener lomejo acomo dada los avarotes (?) y linpitodo."

    The second job description just says, "Semural pinos, la var las cajas." Maybe it's supposed to be lavar? Wash the boxes? But what is semural??

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Victoria, BC
    Age
    63
    Posts
    191
    Rep Power
    311

    Default /* It's almost secret code */

    Spatulaciudad,

    Here is my guess at the true text of the first job description.

    "Tener lomejo acomo dada los avarotes (?) y linpitodo." ---Say what??????

    would in fact be:

    "Tener lo mejor acomodado los abarrotes y limpio todo."

    With the attendant translation,

    "To have the deli counter neat and tidy and to keep everything clean."
    Last edited by ed_freire; 09-23-2009 at 04:41 PM.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Sep 2009
    Age
    32
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Translating job descriptions help, por favor!

    Ah, perfecto! There did seem to be some spacing issues in other parts that I translated, so I should have tried moving those around more. Muchas gracias!!

    Any ideas on the other part?

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    71
    Posts
    562
    Rep Power
    927

    Default Re: Translating job descriptions help, por favor!

    Do you have anything else to go on - like the kind of establishment? Or maybe you could post a picture of the handwriting?

  5. #5
    Forum User sweetcamy's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    67
    Rep Power
    134

    Default Re: Translating job descriptions help, por favor!

    Hi,
    Maybe I can help a little here.
    My guesses are:


    "Tener lomejo acomo dada los avarotes (?) y linpitodo."
    Correct Spanish would be: "Tener lo mejor acomodado los abarrotes y limpiar todo", which in English would be: "Having the groceries best arranged and having everything cleaned", or something like that.


    "Semural pinos, la var las cajas."
    Correct Spanish would be (my guess): Sembrar (? not entirely sure), lavar las cajas", which in English would be: "Planting pine trees, washing the boxes", although I don't know what could be the relationship between planting a tree and washing a box... but I can't figure what "semural" means.

    Hope that helps.

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Baja California
    Posts
    130
    Rep Power
    322

    Default Re: Translating job descriptions help, por favor!

    Sorry, been trying to figure out the "semural pinos" part but haven't been able to do it.

    "separar los pinos"
    "separar...."

    help us out a little bit more...

  7. #7
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Victoria, BC
    Age
    63
    Posts
    191
    Rep Power
    311

    Default /* Could the second job have been in a fish processing plant? */

    If so,

    "Semural pinos, la var las cajas"

    converts to:

    "Separar cajones, lavar las cajas."

    Image: http://static.panoramio.com/photos/o...l/14056197.jpg
    Last edited by ed_freire; 09-25-2009 at 03:19 PM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •