Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-07-2009, 09:42 AM   #1
andedd
New Member
 
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
Rep Power: 0andedd will become famous soon enough
Default Help with this phrase

I'm translating a travel book and I'd welcome suggestions on good translations for this passage.

"Sin embargo, nos asustan tanto ese puñado de fanaticos que decretan la persecución de escritores como los miopes y los malintencionados que tratan de hacernos creer que la cultura......"

Last edited by andedd : 09-07-2009 at 09:47 AM.
andedd is offline   Reply With Quote
Old 09-07-2009, 12:41 PM   #2
Naranja
New Member
 
Join Date: Aug 2009
Age: 25
Posts: 5
Rep Power: 7Naranja will become famous soon enough
Default Re: Help with this phrase

Here's is my go at it...

"However, we are frightened (greatly) by a lot of these fanatics who call for the persecution of short sided and bad intentioned writers who attempt to make us believe that the culture..."

hope that helps
Naranja is offline   Reply With Quote
Old 09-07-2009, 06:57 PM   #3
moshe
Registered User
 
Join Date: Feb 2008
Posts: 13
Rep Power: 26moshe will become famous soon enough
Default Re: Help with this phrase

however, we are so frightened by a handful of myopic and malicious fanatics who mandate the persecution of writers, would have us believe that culture....

otra opcion y para mi la mejor:

however, that handful of malicious and myopic fanatics, who mandate the persecution of writers, would have us believe that culture...,frighten us so much


espero te ayude

moshe
moshe is offline   Reply With Quote
Old 09-08-2009, 07:55 AM   #4
michelleba
Forum User
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 98
Rep Power: 358michelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond reputemichelleba has a reputation beyond repute
Default Re: Help with this phrase

I'm sorry but I believe both previous translations are incorrect, and might have erred by restructuring the sentence excessively. Go with something a little less literal and you'll get what you're looking.

"However, we're just as scared of this handful of fanatics who call for the persecution of writers as we are of the narrow minded and malicious people who would have us believe that culture ......"

Last edited by michelleba : 09-08-2009 at 08:00 AM.
michelleba is offline   Reply With Quote
Old 09-08-2009, 11:47 AM   #5
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default Re: Help with this phrase

Absolutely agree with Michelleba.
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:51 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator