Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
I'm translating a travel book and I'd welcome suggestions on good translations for this passage.
"Sin embargo, nos asustan tanto ese puñado de fanaticos que decretan la persecución de escritores como los miopes y los malintencionados que tratan de hacernos creer que la cultura......" Last edited by andedd : 09-07-2009 at 09:47 AM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Aug 2009
Age: 25
Posts: 5
Rep Power: 7
![]() |
Here's is my go at it...
"However, we are frightened (greatly) by a lot of these fanatics who call for the persecution of short sided and bad intentioned writers who attempt to make us believe that the culture..." hope that helps |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Feb 2008
Posts: 13
Rep Power: 26
![]() |
however, we are so frightened by a handful of myopic and malicious fanatics who mandate the persecution of writers, would have us believe that culture....
otra opcion y para mi la mejor: however, that handful of malicious and myopic fanatics, who mandate the persecution of writers, would have us believe that culture...,frighten us so much espero te ayude moshe |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: Jul 2009
Posts: 98
Rep Power: 358
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I'm sorry but I believe both previous translations are incorrect, and might have erred by restructuring the sentence excessively. Go with something a little less literal and you'll get what you're looking.
"However, we're just as scared of this handful of fanatics who call for the persecution of writers as we are of the narrow minded and malicious people who would have us believe that culture ......" Last edited by michelleba : 09-08-2009 at 08:00 AM. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Absolutely agree with Michelleba.
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|