Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2009
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Hi ,
Im wondering if there are any spanish speakers out there who could help with translating a short quote into English... ¡los deseos miden el tiempo se apresurarían para arriba!!! faltarlo cada vez más diario y no puede esperar el día que nos juntamos! Thank you! Sarah |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Aug 2008
Location: Caracas
Age: 55
Posts: 32
Rep Power: 24
![]() |
It seems like it has some missing words; I cannot understand the meaning of the phrase
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Feb 2008
Location: Antwerp/Belgium
Age: 63
Posts: 334
Rep Power: 433
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
more or less ...
the desires measure the time and hurry forward to miss it even more every day and can't wait for the day that we come together Frank.
__________________
beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|