Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-26-2009, 03:20 PM   #1
Elisatas
Forum User
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu
Age: 34
Posts: 76
Rep Power: 66Elisatas is a glorious beacon of lightElisatas is a glorious beacon of lightElisatas is a glorious beacon of light
Default banalidades representativas

Hola!

¿Qué significa "banalidades representativas" en esta frase?

"Partenezco a una rama de la burguesía esforzada y frugal, poco dada a banalidades representativas".

Muchas gracias de antemano
Elisatas is offline   Reply With Quote
Old 07-26-2009, 06:44 PM   #2
gernt
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Tennessee
Age: 64
Posts: 322
Rep Power: 769gernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond repute
Default Re: banalidades representativas

No estoy seguro. Tal vez puede ser:

I belong to a branch of the confidant and frugal bourgeoisie who are not very inclined to characteristic trivialities. - or maybe better would be - who are not given over to putting on airs.

Last edited by gernt : 07-26-2009 at 06:48 PM.
gernt is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2009, 05:13 AM   #3
Elisatas
Forum User
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu
Age: 34
Posts: 76
Rep Power: 66Elisatas is a glorious beacon of lightElisatas is a glorious beacon of lightElisatas is a glorious beacon of light
Default Re: banalidades representativas

Thanks, gernt. I wonder, what does "putting on airs" mean? Can you give me a synonym?
Elisatas is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2009, 10:41 AM   #4
gernt
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Tennessee
Age: 64
Posts: 322
Rep Power: 769gernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond repute
Default Re: banalidades representativas

Con mucho gusto. Creo que es muy similar en español: se da aires de grandeza, por ejemplo.

Supongo estoy pensando en la burguesía que llamemos “nouveau riche” que compran cosas ostentosas para demostrar tienen dinero. Estas cosas (o grandes fiestas) sí serían "banalidades representativas”. Pero la gente del escritor es más sencilla.

Last edited by gernt : 07-27-2009 at 11:16 AM.
gernt is offline   Reply With Quote
Old 07-28-2009, 10:30 AM   #5
Elisatas
Forum User
 
Join Date: Feb 2009
Location: Corfu
Age: 34
Posts: 76
Rep Power: 66Elisatas is a glorious beacon of lightElisatas is a glorious beacon of lightElisatas is a glorious beacon of light
Default Re: banalidades representativas

Gracias, gernt. Aprecio mucho tu ayuda
Elisatas is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:57 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator