Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-14-2009, 07:19 AM   #1
fome
Registered User
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 22
Rep Power: 11fome will become famous soon enough
Default ayuda por favor!!

Las necesito en ingles:

1. "¿Cuando te empezó a gustar Metallica?"
2. "¿Como te enganchaste con Metallica?"

Last edited by fome : 07-14-2009 at 07:41 AM.
fome is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 07:49 AM   #2
penningdcp
Forum User
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 82
Rep Power: 38penningdcp will become famous soon enough
Default Re: ayuda por favor!!

Haga un intento y le podemos ayudar.
penningdcp is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 07:59 AM   #3
fome
Registered User
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 22
Rep Power: 11fome will become famous soon enough
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

haberlo dicho antes!

"When you started to like Metallica?"
"How are you enlisted with Metallica?"

Me interesa que suene lo más común y simple posible. Yo me inclino por la primera, pero no sé cual de las dos está gramaticalmente mejor construida y es más utilizada por los gringos.
fome is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 08:22 AM   #4
hugocar
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Location: Caracas
Posts: 137
Rep Power: 281hugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond repute
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

1. "¿Cuando te empezó a gustar Metallica?" = When did you start liking Metallica?
2. "¿Como te enganchaste con Metallica?" = How did you get hooked with Metallica?
hugocar is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 08:36 AM   #5
fome
Registered User
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 22
Rep Power: 11fome will become famous soon enough
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

gracias hugocar, cual de las dos es más de uso común?

Last edited by fome : 07-14-2009 at 08:38 AM.
fome is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 08:39 AM   #6
hugocar
Contributing User
 
Join Date: Sep 2007
Location: Caracas
Posts: 137
Rep Power: 281hugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond repute
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

La opción 1 es más formal.
La opción 2 es más coloquial e informal, como lo diría un joven.
hugocar is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 08:49 AM   #7
fome
Registered User
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 22
Rep Power: 11fome will become famous soon enough
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

perfecto! te pasaste, muchas gracias!
precisamente buscaba algo informal

Saludos!
fome is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 08:49 AM   #8
jennsp
New Member
 
Join Date: Jul 2009
Age: 34
Posts: 2
Rep Power: 0jennsp will become famous soon enough
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

Actually, option #2 should read:

"How did you get hooked on Metallica?
jennsp is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 08:52 AM   #9
fome
Registered User
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 22
Rep Power: 11fome will become famous soon enough
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

Quote:
Originally Posted by jennsp
Actually, option #2 should read:

"How did you get hooked on Metallica?

thanks jennsp for the update!
fome is offline   Reply With Quote
Old 07-14-2009, 09:03 AM   #10
penningdcp
Forum User
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 82
Rep Power: 38penningdcp will become famous soon enough
Default Re: ayuda con traducción, simplecita...

I agree with jennsp. 'hooked on' is the idiom.
penningdcp is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:52 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator