+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: help with this phrase please

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Melbourne Australia
    Posts
    6
    Rep Power
    94

    Default help with this phrase please

    My first posting on this site. But I've already enjoyed and profited from browsing it. So, gracias anticipadas to everyone.

    I would like some help please with this phrase - the context is an editorial in a Mexican newspaper which is, in turn, translated from the English

    The phrase in question is - 'esquivar las pullas' as in
    'lo mejor que puede hacer es negociar mientras esquiva las pullas en casa".

    I would translate this as:
    'the best he can do is negotiate while he avoids (dodges?) [las pullas this is the problem phrase] at home'.

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    May 2009
    Location
    scotsburn, nova scotia
    Posts
    111
    Rep Power
    124

    Default Re: help with this phrase please

    hi aussiebart - i think "pullas" are like insulting "wisecracks" in english,
    so i guess one translation might be "...while dodging the 'slings and arrows'
    at home".

    hermit

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jul 2009
    Location
    Melbourne Australia
    Posts
    6
    Rep Power
    94

    Default Re: help with this phrase please

    Right. Many thanks for that

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •