Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-29-2009, 09:05 PM   #1
alejandro25
New Member
 
Join Date: May 2009
Posts: 4
Rep Power: 0alejandro25 will become famous soon enough
Default traducir algunas frases

Hola espero alguien me quiera ayudar a traducir unas frases al inglés, son las siguientes:

- me dejaste solo

- me enseñaste mucho de la vida y siempre estaré agradecido contigo

- soy una persona muy ocupada así que no podré conectarme tan seguido, sólo hablaremos de vez en cuando

- mi corazón estuvo llorando noche a noche por ti

- no importa qué, te amo a pesar de que tu no sientes lo mismo por mi

- ya lo se, soy un tonto romántico pero no me importa serlo

- desde que me dejaste mi corazón se llenó de frío, ahora solo me queda la soledad

- no esperes que tenga un mal comportamiento, porque soy un caballero y siempre lo seré

- quizás pienses que lo nuestro no significó nada, pero para mi si tuvo significado

- rompiste mi corazón pero ya no quiero sufrir más por ti

- quizás tengas un novio, quizás no

- se feliz

- después de todo solo soy un extraño para ti

- quizás pienses que sólo soy el producto de tu imaginación

- mientras pasaba el tiempo me di cuenta que te amaba

- si fui desconsiderado contigo te pido perdón

- eres una persona muy valiosa en mi vida, siempre te recordaré

- puedo respirar, puedo llorar, puedo amar

- podré no amarte más, pero nunca podré olvidarte

- siempre te dije la verdad

- pero yo sin querer te amé

- por favor no me esperes

- no volveré

- cómo has estado?

- perdóname por ser tan misterioso

- esta es mi forma de amar

eso es todo

Last edited by alejandro25 : 05-29-2009 at 09:46 PM.
alejandro25 is offline   Reply With Quote
Old 05-30-2009, 10:11 AM   #2
mariaklec
Senior Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678mariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond repute
Default Re: traducir algunas frases

Hola espero alguien me quiera ayudar a traducir unas frases al inglés, son las siguientes:

- me dejaste solo
You left me alone.

- me enseñaste mucho de la vida y siempre estaré agradecido contigo
You taught me a lot about life and I will always be thankful to you for that.

- soy una persona muy ocupada así que no podré conectarme tan seguido, sólo hablaremos de vez en cuando
I am a very busy person so I won't be able to connect (call) right away---let's just talk once in a while

- mi corazón estuvo llorando noche a noche por ti
My heart was crying for you night after night.

- no importa qué, te amo a pesar de que tu no sientes lo mismo por mi
It doesn't matter that I love you in spite of the fact that you don't feel the same about me.

- ya lo se, soy un tonto romántico pero no me importa serlo
I know, I'm a silly romantic, but that doesn't bother me.

- desde que me dejaste mi corazón se llenó de frío, ahora solo me queda la soledad
Ever since you left me my heart has been (filled with) cold. Now all I have is loneliness.

- no esperes que tenga un mal comportamiento, porque soy un caballero y siempre lo seré
Don't expect that I will behave badly because I am a genleman and always will be.

- quizás pienses que lo nuestro no significó nada, pero para mi si tuvo significado
Perhaps you think that what we have didn't mean anything, but it meant something to me.

- rompiste mi corazón pero ya no quiero sufrir más por ti
You broke my heart but now I don't want to suffer anymore over you.

- quizás tengas un novio, quizás no
Maybe you have a boyfriend, maybe not.

- se feliz
Be happy.

- después de todo solo soy un extraño para ti
After all, I'm only a stranger to you.

- quizás pienses que sólo soy el producto de tu imaginación
Maybe you think that I am only a product of your imagination.

- mientras pasaba el tiempo me di cuenta que te amaba
As time passed, I realized that I loved you.

- si fui desconsiderado contigo te pido perdón
Please forgive me if I was inconsiderate.

- eres una persona muy valiosa en mi vida, siempre te recordaré
You are a very valuable person in my life. I will always remember you.


- puedo respirar, puedo llorar, puedo amar
I can breathe, I can cry, I can love.

- podré no amarte más, pero nunca podré olvidarte
I won't be able to love you anymore, but I will never be able to forget you.

- siempre te dije la verdad
I always told you the truth.

- pero yo sin querer te amé
But, without wanting to, I loved you.

- por favor no me esperes
Please don't wait for me.

- no volveré
I won't come back.

- cómo has estado?
How have you been?

- perdóname por ser tan misterioso
Forgive me for being so mysterious.

- esta es mi forma de amar
It's my way of expressing love.

eso es todo
That's it.
mariaklec is offline   Reply With Quote
Old 06-05-2009, 01:39 AM   #3
alejandro25
New Member
 
Join Date: May 2009
Posts: 4
Rep Power: 0alejandro25 will become famous soon enough
Default Re: traducir algunas frases

Gracias mariaklec... pense que nadie me contestaria bueno tengo algunas frases más si pueden ayudarme

- no te quiero lastimar y tampoco quiero seguirme lastimando

- voy a decirte la verdad

- no puedo mostrarte más

- estas lágrimas que derramo son por ti

- realmente lo siento

- perdóname por haberte hecho perder tu tiempo

- vivo al otro lado del mundo

- si quieres decirme adiós, solo dimelo

- espero que lo entiendas

- no puedo obligarte algo que no quieres hacer

-¿ahora entiendes porqué lo nuestro es imposible?

- miles de kilómetros nos separan

- vivimos en mundos diferentes

- sólo quiero que seas feliz

- por siempre tuyo
alejandro25 is offline   Reply With Quote
Old 06-05-2009, 02:27 PM   #4
mariaklec
Senior Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678mariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond repute
Default Re: traducir algunas frases

No problem---it's a good exercise for me.

- no te quiero lastimar y tampoco quiero seguirme lastimando
I don't want to hurt you and I also don't want to keep hurting myself

- voy a decirte la verdad
I'm going to tell you the truth.

- no puedo mostrarte más
I can't show you more. I can't explain more. I can't prove myself to you anymore.
(Context would be helpful on this one.)

- estas lágrimas que derramo son por ti
These tears that spill are for you.

- realmente lo siento
I'm really sorry.

- perdóname por haberte hecho perder tu tiempo
Forgive me for having made you waste your time.

- vivo al otro lado del mundo
I live on the other side of the world.

- si quieres decirme adiós, solo dimelo
If you want to say goodbye to me, just say so.

- espero que lo entiendas
I hope understand.

- no puedo obligarte algo que no quieres hacer
I can't hold you to something you don't want to do.

-¿ahora entiendes porqué lo nuestro es imposible?
Now do you understand why what we have is impossible?

- miles de kilómetros nos separan
Thousands of miles/kilometers separate us.

- vivimos en mundos diferentes
We live in different worlds.

- sólo quiero que seas feliz
I just want you to be happy.

- por siempre tuyo
Yours forever.
mariaklec is offline   Reply With Quote
Old 06-12-2009, 02:49 AM   #5
alejandro25
New Member
 
Join Date: May 2009
Posts: 4
Rep Power: 0alejandro25 will become famous soon enough
Default Re: traducir algunas frases

Muchas gracias mariaklec, eres de gran ayuda
alejandro25 is offline   Reply With Quote
Old 06-12-2009, 06:44 AM   #6
Thomas
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Age: 66
Posts: 197
Rep Power: 328Thomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond repute
Default Re: traducir algunas frases

Maria, check out these two alternatives and see what you think. - Thomas

- estas lágrimas que derramo son por ti
These tears that spill are for you.
These tears that I spill/shed are because of you.


- espero que lo entiendas
I hope understand.
I hope that you understand (it).

[IMG]images/statusicon/user_offline.gif[/IMG] [IMG]images/buttons/reputation.gif[/IMG] [IMG]images/buttons/report.gif[/IMG] [IMG]images/buttons/quote.gif[/IMG]
Thomas is offline   Reply With Quote
Old 06-12-2009, 07:41 AM   #7
mariaklec
Senior Member
 
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678mariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond reputemariaklec has a reputation beyond repute
Default Re: traducir algunas frases

Thanks, Thomas!

The "por" thing will dog me forever. But this is an example of how I learn from the forum.

The other one was a typo---I hope the original poster sees your correction too, because what I wrote makes no sense.
mariaklec is offline   Reply With Quote
Old 06-20-2009, 09:28 PM   #8
alejandro25
New Member
 
Join Date: May 2009
Posts: 4
Rep Power: 0alejandro25 will become famous soon enough
Default Re: traducir algunas frases

Ya vi la corrección, gracias Thomas y gracias Mariaklec!

tengo algunas frases más si no es molestia


- yo se que este amor no es correspondido

- tu estás dentro de mi alma y de mi corazón, y siempre estarás allí

- la vida es injusta con nosotros pero tenemos que aceptar la realidad

- quizás algún día el destino cruce nuestras vidas

- siempre te llevaré dentro de mi corazón

- eres alguien especial en mi vida

- quizás sólo estas gastando tu tiempo conmigo, quizás no soy alguien importante en tu vida

- para mi tu eres un ángel

- quizás creas que soy muy mayor (en edad) para ti, pero te amo y eso es lo más importante para mi aunque no pueda estar a tu lado

- si el destino nos separa no olvides que en algún lugar de este mundo existe una persona que te ama y que siempre piensa en ti

- te deseo todo lo mejor

- se muy feliz

- estamos tan lejos que es casi imposible unir nuestras vidas

- eres la única chica que me hace soñar cosas lindas

- gracias por todo

- no podemos mentirnos/engañarnos más

- seamos honestos

- yo también te amo

- yo también pienso mucho en ti
alejandro25 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 04:40 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator