Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 05-21-2009, 09:48 AM   #1
danii
Forum User
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 82
Rep Power: 45danii will become famous soon enough
Default permit

hi...could you help me again with this one:

Cantidad límite de días para la entrega del documento

could it be:

number of days permitted to submit the document???

danii
danii is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2009, 10:31 AM   #2
hermit
Forum User
 
Join Date: May 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 89
Rep Power: 34hermit is a jewel in the rough
Default Re: permit

the way you said it works, but 'permitted' isn't quite right.

i'd get around it with:

time limit for submission of document.
or,
number of days remaining to submit the document.

hermit
hermit is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2009, 11:19 AM   #3
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: permit

Quote:
Originally Posted by danii
hi...could you help me again with this one:

Cantidad límite de días para la entrega del documento

could it be:

number of days permitted to submit the document???

danii

number of days allowed for submission of document
__________________
Hebe ♥ ♫


Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2009, 11:41 AM   #4
hermit
Forum User
 
Join Date: May 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 89
Rep Power: 34hermit is a jewel in the rough
Default Re: permit

hi hebe - i like that - nicely differentiates 'permit' and 'allow'.
hermit is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2009, 12:09 PM   #5
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: permit

Quote:
Originally Posted by hermit
hi hebe - i like that - nicely differentiates 'permit' and 'allow'.

You know, sometimes I feel so lonely and cought up in my work hermit, but every time I enter the forum I feel we are all doing teamwork.
By gathering everyone's contribution, we get to the right answer
__________________
Hebe ♥ ♫


Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2009, 01:06 PM   #6
hermit
Forum User
 
Join Date: May 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 89
Rep Power: 34hermit is a jewel in the rough
Default Re: permit

certainly with you there, hebe. every response adds a dimension to the lesson at hand. so valuable.

it's been quite a while since i retired from the classroom; didn't realize how much i had missed it.

?hablas espanol como lengua materna? if so, your english is really good.
hermit is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2009, 01:18 PM   #7
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: permit

Quote:
Originally Posted by hermit
certainly with you there, hebe. every response adds a dimension to the lesson at hand. so valuable.

it's been quite a while since i retired from the classroom; didn't realize how much i had missed it.

?hablas espanol como lengua materna? if so, your english is really good.

Gracias por tus palabras tan inspiradoras hermit !!! me motivan a seguir mejorando. Efectivamente, mi lengua materna es el español. ¿Cuál es tu lengua materna?. Escribes perfecto ambos iidomas

Saludos
__________________
Hebe ♥ ♫


Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 05-21-2009, 01:31 PM   #8
hermit
Forum User
 
Join Date: May 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 89
Rep Power: 34hermit is a jewel in the rough
Default Re: permit

i speak/write spanish as a second language. written, i guess still
functional; conversation, como se dice 'rusty'?

hermit
hermit is offline   Reply With Quote
Old 05-22-2009, 11:01 AM   #9
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 1,207
Rep Power: 3586Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default Re: permit

Quote:
Originally Posted by hermit
i speak/write spanish as a second language. written, i guess still
functional; conversation, como se dice 'rusty'?

hermit

Hi hermit I lost contact with you. I had to get off the forum becasue the workload here is amazing ( And thanks God for it).

As for your question, "Rusty" means "oxidado", although it might depend on the context.

Believe me pal, the Spanish you wrote was more than functional it was perfect. Keep up the good work !!!

Kindest regards
Hebe
__________________
Hebe ♥ ♫


Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 05-22-2009, 11:33 AM   #10
hermit
Forum User
 
Join Date: May 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 89
Rep Power: 34hermit is a jewel in the rough
Default Re: permit

gracias, hebe.

busque la palabra en el diccionario. creo que 'rusty' en este sentido
quiere decir 'torpe por falta de practica'.

viviendo aqui en el canada no hay mucha oportunidad de conversar en castellano. me alegro de poder participar en este foro donde se puede hablar un poco cada dia.

hasta mas tarde, hermit
hermit is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 02:03 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator