+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: de tarde en tarde

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2009
    Age
    30
    Posts
    8
    Rep Power
    96

    Unhappy de tarde en tarde

    I´m traslating a silvina ocampo´s short story into English and i don´t know how to translate " de tarde en tarde". can anyone help me?

    thanx in advance.

    cecilia

  2. #2
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3671

    Default Re: de tarde en tarde

    Hi Ceci. It would help to have more context, but one option could be "every afternoon

    Hope it helps

    Regards


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  3. #3
    New Member
    Join Date
    May 2009
    Age
    30
    Posts
    8
    Rep Power
    96

    Default Re: de tarde en tarde

    thanx that was the one i thought about!!!

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    UK
    Posts
    9
    Rep Power
    96

    Default Re: de tarde en tarde

    another possibility could be ´from time to time´ , ie occasionally - depending on the context

  5. #5
    Senior Member mvictoria's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    921
    Rep Power
    379

    Default Re: de tarde en tarde

    Depending on the context, it could be translated either as "any given afternoon" or - literally, "one afternoon after the other". I suggest you provide more context and we can advise you more precisely :-)

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Location
    Caracas
    Posts
    157
    Rep Power
    371

    Default Re: de tarde en tarde

    I suggest you consider 'from day to day'.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •