+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: Need advice ... !

 
  1. #1
    Forum User Erendira's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Alvaro Obregón, Distrito Federal, Mexico, 108864262469464, Alvaro Obregón, Distrito Federal, Mexic
    Age
    67
    Posts
    28
    Rep Power
    196

    Question Need advice ... !

    Would somebody help me with the last sentence in English:

    Esta version, con la codirecciòn de Tullio Bernabei, dedica particular atención a los personajes italianos de la aventura humana y científica en la Cueva de los Cristales, presentándolos en situaciones de trabajo cotidiano en Italia y acercándolos de tal manera al público.

    This version, in co-direction with Tullio Bernabei, brings particular attention to the Italian characters on the Crystals Cave’s human and scientific adventure; showing them in a daily work condition in Italy, as to bring them near to spectators.

    Thanks in advance,

    Eréndira

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1024

    Default Re: Need advice ... !

    Just a suggestion:
    ...showing them in their daily work environment in Italy so the audience can more easily relate

    ...showing them in their daily work environment in Italy to forge a connection with the audience

    These are not literal, but I wonder if they capture the meaning.

    Also, should Crystals Cave be Crystal Cave?

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    79
    Posts
    562
    Rep Power
    1017

    Default Re: Need advice ... !

    I got something different out of it, but I guess you could take it in several ways:

    This version, with co-direction of Tullio Bernabei, devotes special attention to Italians in the human and scientific adventure in the Cave of Crystals, showing them in typical working conditions in Italy and approaching them in the same way as would anyone else.

    I've seen "Cave of Crystals" and "Crystal Cave" both for a number of caves, but I guess this refers to the one in Mexico with gigantic crystals. Unfortunately, I've seen both names for that one particular cave also.
    Last edited by gernt; 04-20-2009 at 11:32 AM.

  4. #4
    Forum User Erendira's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Alvaro Obregón, Distrito Federal, Mexico, 108864262469464, Alvaro Obregón, Distrito Federal, Mexic
    Age
    67
    Posts
    28
    Rep Power
    196

    Smile Re: Need advice ... !

    Thank you both, very much!

    Muchas gracias a ambos. Tuve que traducir el texto del italiano al español y luego al inglés y estaba medio confundida: el español y el italiano parecen similares, pero no lo son tanto; así que después de leer la versión italiana y la versión en inglés, me parecía que algo andaba mal…

    Gert, tienes rezón: se trata de las Cuevas de Cristales de NAICA en Chihuahua, México. Son 4 cuevas y la más importante es la de los cristales gigantes, que tú mencionas.

    Los invito a ambos –y a todos en el foro- a descubrir una luz que nos llega desde la profundidad del planeta, a través de las siguientes páginas:

    http://naica.com.mx
    http://cproducciones.com.mx
    http://naicafilm.com
    http://naica.com.mx/museo


    Es estas páginas es en las que he estado trabajando las últimas semanas –tanto en desarrollo de contenido, diseño y traducciones- y, por eso, los he molestado tanto. Espero que lo disfruten y, si pueden, que las difundan, pues queremos protegerlas.

    De nueva cuenta les agradezco infinitamente su ayuda y seguimos encontrándonos por aquí.

    Cariñosos saludos mexicanos (defeños) de,

    Eréndira

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2008
    Location
    Tennessee
    Age
    79
    Posts
    562
    Rep Power
    1017

    Default Re: Need advice ... !

    Que video tan interesante, increíble, pero triste – la destrucción de un lugar muy precioso.

  6. #6
    Forum User Erendira's Avatar
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Alvaro Obregón, Distrito Federal, Mexico, 108864262469464, Alvaro Obregón, Distrito Federal, Mexic
    Age
    67
    Posts
    28
    Rep Power
    196

    Thumbs up Re: Need advice ... !

    ¡Verdad que es hermoso!

    Aún no se destruye: corre el riesgo de desaparecer si no vuelve el agua a las cuevas.

    Por ello queremos promover que se declare Patrimonio Universal, lo que obligaría al Estado a protegerlas.

    Así que si gustas unirte, bienvenido, tu y otros que lean estas líneas, también.

    Saludos,

    Eréndira
    (Para apoyar a NAICA)
    Last edited by IUS; 08-16-2009 at 12:05 AM.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Advice for new translator!
    By clarabell in forum Greetings to Newbies
    Replies: 2
    Last Post: 12-15-2011, 09:14 AM
  2. Advice
    By Veronica in forum Other Translation Forums
    Replies: 9
    Last Post: 08-19-2009, 04:31 PM
  3. Advice please!
    By willia.jin in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 2
    Last Post: 09-25-2007, 02:33 AM
  4. Hi I am new and need advice please !
    By catlover7731 in forum Other Translation Forums
    Replies: 2
    Last Post: 12-27-2006, 09:31 PM
  5. Hi I am new and need advice please !
    By catlover7731 in forum Greetings to Newbies
    Replies: 2
    Last Post: 12-27-2006, 09:31 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •