Spanish to English TranslationSpanish Translation ServicesEnglish to Spanish Translation
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > Spanish to English Translation > General Spanish to English Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General Spanish to English Translation Discussions about general fields of Spanish to English translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 03-18-2009, 12:44 AM   #1
te_amo1988
New Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: Australia
Age: 20
Posts: 3
Rep Power: 0te_amo1988 will become famous soon enough
Default song translation

I really like this song, and have had my Boyfriend translate most of it for me, but seeing as he doesnt live in El Salvador anymore his spanish is a bit rusty. LOL any help would be appreciated greatly.


Apesar de todo
cada lagrima caida,
cada mentira,
cada ves que fuistes mia,
existe un sentimiento
Y no lo niego
Aunque todo fue un juego
no puedo captar mis sueño.
Quisiera verte,
como me dolio perderte,
pensar vivir la vida con tigo hasta la muerte.
Aunque soy fuerte
Me vencio la mala suerte
ni mil carisias lograron detenerte.
Y sin embargo
sigues siendo la primera
nunca te olvidare
te juro aunque me muera.
se que fuistes mala
Y te valio mi carazon
Hasta este tiempo
no encuentro la razon.
Te perdi a huevo
No puedo olvidarte
Siempre suspirare
Cada vez al recordarte.
Como quisiera
regresar un poco atras
Y nunca averte conosido
Para asi vivir en paz.
(chorus): Y yo todavia te extraño,
todavia pienso en ti,
todavia te extraño.
Acordandome las cosas que pasamos
En aquel tiempo
Yo se que te daje
Y en beses me arepiento.
Cuando estoy solo
Me da por extrañarte
Se que hisites mal
Y yo quisiera perdonarte.
Pero me acuerdo
cuando pasas por mi mente
que dira la otra gente.
Si te dejo que me hagas daño
una ves mas
yo se que te dije
que me dejes en paz
Y aqui estoy confundido
Y aflijido pensando
como las cosas hubieran sido
si hubieramos arreglado
todas las cosas.
Lo mio fuera tuyo
Y tu fueras mi esposa
Como quisiera
desirte lo que siento
como quisiera
que me pongas contento
apenas tengo
el valor para decir
que apesar de todo
todavia pienso en ti.
(chorus): Y yo todavia te extraño,
todavia pienso en ti,
todavia te extraño.
“Pensaba yo que todo era muy simple
y rehaser mi vida sin ti
y ahora quizas debo darte otra oportunidad..
no crees?”
Y sin negarlo
Cada que escucho tu voz
Presiento que lo nieges
Se que sufres por los dos
Por eso mismo
siempre nos seguimos viendo
con las sonrisas
cubriendo los sentimientos
Sigue finjiendo
como solo sabes tu
nunca pense
que la vida fuera tan azul.
Yo puedo darte
todo pero como amarte
porque este hombre
sigue pa’ delante.
Que quisieras diferente
Si regresaras
Todavia te burlaras
como lo hisiste antes
no lo pensaste
que te extrañara bastante
deja que lo piense un poco
para no volverme loco
no quiero estar triste tampoco
talvez un dia estaremos juntos
otra vez pero hasta ahora
mi mundo sigue al reves.
(chorus): Y yo todavia te extraño,
todavia pienso en ti,
todavia te extraño.
window.google_render_ad(); I know its long... sorry!!
te_amo1988 is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2009, 12:20 PM   #2
gernt
Senior Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Tennessee
Age: 64
Posts: 322
Rep Power: 769gernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond reputegernt has a reputation beyond repute
Default Re: song translation

I did try to find you a translation without success. I think http://www.allthelyrics.com/forum/sp...s-translation/ might be a good place to post.
gernt is offline   Reply With Quote
Old 03-18-2009, 02:34 PM   #3
ed_freire
Contributing User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223ed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant future
Default Re: song translation

My goodness, this song is almost as long as an Act from some of Shakespeare's plays!

Here is my contribution (11 lines):

A pesar de todo
cada lagrima caida,
cada mentira,
cada ves que fuistes mia,
existe un sentimiento
Y no lo niego
Aunque todo fue un juego
no puedo captar mis sueño.
Quisiera verte,
como me dolio perderte,
pensar vivir la vida contigo hasta la muerte. *** Correct tense? ***

Despite it all,
Each fallen tear,
Every lie,
Each time you were mine,
The fondness remains.

And I deny it not,
Though I was playing a game,
I can not fall asleep.

I would like to see you,
How it hurt to lose you!
To fancy sharing my life with you until I die.

--------- Bonne Chance! -------------
ed_freire is offline   Reply With Quote
Old 03-19-2009, 05:14 AM   #4
te_amo1988
New Member
 
Join Date: Mar 2009
Location: Australia
Age: 20
Posts: 3
Rep Power: 0te_amo1988 will become famous soon enough
Default Re: song translation

thanks for the help!! yeah i know its long, LOL
te_amo1988 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 09:35 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator