+ Reply to Thread
Results 1 to 10 of 10

Thread: IS this slang?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default IS this slang?

    What does "mi vidita pechocha" mean?

  2. #2
    Forum User
    Join Date
    Jan 2009
    Age
    39
    Posts
    40
    Rep Power
    144

    Default Re: IS this slang?

    Literally it means my precious life, I imagine these are words from a parent to his/her little daughter, they are widely used in Latin America (at least in Peru I know they are).

    vidita - diminutive from vida
    pechocha - it comes from preciosa, pronounced as a little kid

    You could translate it by my love, my life, my joy etc. etc., it expresses a strong feeling of love for someone (esp. children, sometimes used between people in love with each other).

    And to answer the big question, no, it is not slang.

    Hope it helps

  3. #3
    Senior Member Dragona's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    MD
    Posts
    226
    Rep Power
    333

    Default Re: IS this slang?

    Quote Originally Posted by evalinda
    What does "mi vidita pechocha" mean?
    Like o.h. said, it's not slang. It's baby talk.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Mar 2015
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: IS this slang?

    Pechocha is a cheesy way to say Precious or beutiful (preciosa) but it is also a word play in a sexual way, using the root Pechos (breast) to say that somebody has beautiful *******. some guys use it with their girlfriends

    It is slang, and I don't think that anybody would use on a kid without getting in trouble, (at least in Mexico, dont know about south America.)

  5. #5
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1157

    Default Re: IS this slang?

    Tengo otra palabra... entiendo lo que significa. Mi duda es saber si esto es slang o si es correcto.

    "ahora checo el progreso y te cuento". Verbo "checar" por "check" en inglés. Eso es correcto?

  6. #6
    Moderator danield's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Age
    31
    Posts
    563
    Rep Power
    308

    Default Re: IS this slang?

    si seria eso o un anglicismo de chequear

  7. #7
    Moderator
    Join Date
    Aug 2014
    Posts
    310
    Rep Power
    97

    Default Re: IS this slang?

    ¡Claro! Lo correcto sería "(yo) lo chequeo": Diccionario de la lengua española - Edición del Tricentenario

  8. #8
    Moderator
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    29
    Posts
    982
    Rep Power
    920

    Default Re: IS this slang?

    ¡Checa esto! es un slang bastante Mexicano y no sé si de algunos países Centroamericanos.

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2015
    Posts
    238
    Rep Power
    73

    Default Re: IS this slang?

    Quote Originally Posted by estefaniar View Post
    ¡Claro! Lo correcto sería "(yo) lo chequeo": Diccionario de la lengua española - Edición del Tricentenario
    Me suena mejor así, me parece que la DRAE lo aceptó en 2013. Y viene del inglés Check cómo dice danield.

  10. #10
    Moderator
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    1,403
    Rep Power
    1157

    Default Re: IS this slang?

    Claro! ahora bien, entonces no es correcto en ninguno de los países de habla hispana? es decir, se usa pero es incorrecto?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •